Indiomar feat. GabrielRodriguezEMC - Superé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Indiomar feat. GabrielRodriguezEMC - Superé




Superé
I Overcame
Supe que en ti yo soy más
I knew that with you I am more
De lo que en nadie puedo ser
Than I can be with anyone else
Supe que me miraste
I knew that you looked at me
Cuando nadie pudo verme
When no one else could see me
Me superé de
I overcame
Todo lo que no va contigo
All that does not go with you
Lo superé
I overcame
Y ahora corro siempre no me fatigo
And now I run forever and never get tired
Yo no lo niego estuve ciego
I don't deny it, I was blind
Y por eso no vi
And that's why I didn't see
Busqué en la calle
I searched in the street
Lo que solo proviene de ti
What only comes from you
Yo anduve lejos
I wandered far away
Tus temas siempre eran tan complejos
Your issues were always so complex
No me asemejo
I don't resemble
Lo noto cuando yo me miro al espejo
I notice it when I look at myself in the mirror
Superé lo que antes no podía
I overcame what I couldn't before
Mis derrotas se quedaron lejos
My defeats are far behind
Ahora estreno gracia to' los días
Now I debut grace every day
To' los días
Every day
Si me miro al espejo
When I look in the mirror
Superé lo que antes no podía
I overcame what I couldn't before
Mis derrotas se quedaron lejos
My defeats are far behind
Ahora estreno gracia to' los días
Now I debut grace every day
To' los días
Every day
Yo me superé
I overcame
(Yo me superé)
(I overcame)
Si yo me superé (Oh)
If I overcame (Oh)
Si yo me superé
If I overcame
Si yo me superé
If I overcame
Supe supe
I knew
Mira en quien me he convertido
Look who I've become
Los papeles invertidos
The roles reversed
Ahora el espejo se mira en
Now the mirror looks at me
Buscando brillar como solo brilló yo
Seeking to shine as only I shone
Me elogia el espejo que me humillo
The mirror that humiliated me praises me
La gloria es de Cristo esto no fui yo
The glory belongs to Christ, not me
El pasado a veces llega
The past sometimes arrives
Me recuerda toa' las piedras y vergüenzas
It reminds me of all the stones and shame
Pero ya mi alma se inclinó
But now my soul has bowed
Y ahora lo que me estancaba no me estanca
And now what used to stagnate me no longer does
El enemigo me quiere en la banca
The enemy wants me on the bench
Hierba mala de raíz se arranca
Bad grass should be pulled out by the roots
Y ahora no me paran
And now they can't stop me
Porque a mi barca le quitamos el ancla
Because we removed the anchor from my boat
Yeah
Yeah
Me superé
I overcame
De mis caídas me recuperé
I recovered from my falls
Valió la pena todo lo que oré
All the prayers I prayed were worth it
Mi vida no va en declive
My life is not in decline
Me caí pero volví y me levanté
I fell but I got back up and stood
Yeeh
Yeeh
Y lo que ahora estoy viendo
And what I'm seeing now
Ya lo habías visto
You had already seen
Porque mi destino en ti estaba escrito, yeah
Because my destiny was written in you, yeah
A mi pasado ya no soy convicto
I'm no longer a convict to my past
Y lo noté
And I noticed it
Cuando me miré al espejo
When I looked in the mirror
Superé lo que antes no podía
I overcame what I couldn't before
Mis derrotas se quedaron lejos
My defeats are far behind
Ahora estreno gracia to' los días
Now I debut grace every day
To' los días
Every day
Si me miro al espejo
When I look in the mirror
Superé lo que antes no podía
I overcame what I couldn't before
Mis derrotas se quedaron lejos
My defeats are far behind
Ahora estreno gracia to' los días
Now I debut grace every day
To' los días
Every day
Yo me superé
I overcame
Ahora me veo y siento que
Now I look at myself and feel that
Ya no soy yo
I'm not me anymore
Pintaste todo lo blanco y negro
You painted everything in black and white
A color
In color
Creí saberlo todo y todo a mi favor
I thought I knew everything and everything in my favor
Pero supe que por ti lo superé
But I knew that with you I overcame it
Soy más fuerte que ayer
I am stronger than yesterday
Y en eso creeré
And in that I will believe
No escucho lo que dicen
I don't listen to what they say
Contigo yo estoy mejor
With you I am better
Haces que la piel se erize
You make my skin crawl
Cuando siento tu calor
When I feel your warmth
Tu gracia me sostiene
Your grace sustains me
Siempre juega a mi favor
It always works in my favor
Y es que contigo lo tengo todo
And with you I have everything
No me falta nada
I lack nothing
Así es tu amor
That's how great your love is
Anduve tan lejos
I wandered so far
Sin tu reflejo
Without your reflection
Pero aun así
But even so
cuidándome
You look after me
Y velándome, yeah
And watching over me
Anduve tan lejos
I wandered so far
Sin tu reflejo
Without your reflection
Llegaste y no me asemejo
You came and I don't resemble
Lo noto cuando yo me miro al espejo
I notice it when I look at myself in the mirror
Superé lo que antes no podía
I overcame what I couldn't before
Mis derrotas se quedaron lejos
My defeats are far behind
Ahora estreno gracia to' los días
Now I debut grace every day
To' los días
Every day
Yo me superé
I overcame
Yeah
Yeah
Si yo me superé (Indiomar)
If I overcame (Indiomar)
(GabrielRodriguezEMC) Ya lo superé
(GabrielRodriguezEMC) I overcame
(Kendy El Especialista) Ya lo superé
(Kendy El Especialista) I overcame
Estamos cerrado
We are closed





Writer(s): David Omar Rivera

Indiomar feat. GabrielRodriguezEMC - Superé
Album
Superé
date de sortie
17-05-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.