Paroles et traduction Indiomar - Como Saber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Logré
encontrarte
en
cada
esquina
I
managed
to
find
you
on
every
corner
De
mi
escondite
de
mi
guarida
Of
my
hiding
place,
of
my
lair
El
escucharme
y
protegerme
Listening
to
me
and
protecting
me
Me
aumentan
fuerzas
para
que
siga
Give
me
the
strength
to
keep
going
Yo
sé
que
estás
I
know
you
are
here
Y
que
a
mi
lado
vas
And
that
you
are
by
my
side
Tú
estás
tan
cerca
You
are
so
close
Que
siento
como
si
te
pueda
tocar
That
I
feel
like
I
can
touch
you
Quisiera
abrirte
las
puertas
I
would
like
to
open
the
doors
for
you
¿Cómo
saber
si
todo
me
irá
bien?
How
do
I
know
that
everything
will
be
okay?
¿Quién
me
asegura
que
no
te
vuelvo
a
fallar?
Who
can
assure
me
that
I
won't
let
you
down
again?
Dime
cómo
ganar
si
pierdo
también
Tell
me
how
to
win
if
I
lose
too
Ni
soy
perfecto,
ni
soy
honesto
I
am
neither
perfect,
nor
honest
¿Y
cómo
saber
si
todo
me
irá
bien?
And
how
do
I
know
that
everything
will
be
okay?
¿Quién
me
asegura
que
no
te
vuelvo
a
fallar?
Who
can
assure
me
that
I
won't
let
you
down
again?
Quisiera
entregarte
mi
alma
I
would
like
to
give
you
my
soul
Pero
con
calma
But
calmly
Dime
si
todo
irá
bien
Tell
me
if
everything
will
be
okay
Cargo
cien
dudas,
mil
preguntas
que
no
puedo
ver
I
carry
a
hundred
doubts,
a
thousand
questions
that
I
cannot
see
Algunas
de
ellas
con
respuesta
y
sigo
sin
saber
Some
of
them
with
answers
and
I
still
don't
know
Que
puede
pasar
si
decido
servir
de
corazón
What
could
happen
if
I
decide
to
serve
from
the
heart
Si
existe
una
razón
o
explicación
para
mi
desición
If
there
is
a
reason
or
explanation
for
my
decision
Y
es
que
ultimamente
te
llevo
en
mi
mente
And
it
is
that
lately
I
have
been
carrying
you
in
my
mind
Estoy
consciente
de
que
cambias
las
personas
de
repente
I
am
aware
that
you
change
people
suddenly
Pero
si
te
entrego
todo,
pierdo
mi
dinero
But
if
I
give
you
everything,
I
lose
my
money
Sé
que
no
te
agrada
la
manera
en
la
que
lo
genero
I
know
you
don't
like
the
way
I
make
it
Y
aunque
quiero
And
though
I
want
to
Te
voy
a
ser
sincero
I'm
going
to
be
honest
with
you
Mi
familia
primero
My
family
first
Segundo
mi
dinero
My
money
second
Tú
serías
tercero
aún
mi
fé
no
es
de
acero
You
would
be
third,
and
yet
my
faith
is
not
steel
Aunque
si
creo
lo
que
hiciste
en
aquel
madero
pero...
Though
I
believe
what
you
did
on
that
lumber
but...
¿Cómo
saber
si
todo
me
irá
bien?
How
do
I
know
that
everything
will
be
okay?
¿Quién
me
asegura
que
no
te
vuelvo
a
fallar?
Who
can
assure
me
that
I
won't
let
you
down
again?
Dime
cómo
ganar
si
pierdo
también
Tell
me
how
to
win
if
I
lose
too
Ni
soy
perfecto,
ni
soy
honesto
I
am
neither
perfect,
nor
honest
¿Y
cómo
saber
si
todo
me
irá
bien?
And
how
do
I
know
that
everything
will
be
okay?
¿Quién
me
asegura
que
no
te
vuelvo
a
fallar?
Who
can
assure
me
that
I
won't
let
you
down
again?
Quisiera
entregarte
mi
alma
I
would
like
to
give
you
my
soul
Pero
con
calma
But
calmly
Dime
si
todo
irá
bien
Tell
me
if
everything
will
be
okay
Vivo
consciente
de
que
te
necesito
urgente
I
live
conscious
that
I
need
you
urgently
Extraño
tanto
verme
diferente
I
miss
seeing
myself
differently
so
much
Tú
sabes
que
me
haces
falta
You
know
I
need
you
Tú
eres
omnisciente
You
are
omniscient
Y
volver
a
sentir
tu
presencia
a
mi
lado
And
to
feel
your
presence
by
my
side
again
Sería
mi
mayor
presente
Would
be
my
greatest
gift
Que
tu
misericordia
de
mí,
no
se
ha
apartado
That
your
mercy
has
not
departed
from
me
Simpre
te
cargo
en
mi
mente
I
always
carry
you
in
my
mind
Porque
yo
sé
que
estás
Because
I
know
you
are
here
Y
que
a
mí
lado
vas
And
that
you
are
by
my
side
Tú
estás
tan
cerca
You
are
so
close
Que
siento
como
si
te
pueda
tocar
That
I
feel
like
I
can
touch
you
Quisiera
abrirte
las
puertas
I
would
like
to
open
the
doors
for
you
¿Cómo
saber
si
todo
me
irá
bien?
How
do
I
know
that
everything
will
be
okay?
(Que
para
los
que
aman
a
Dios)
(That
for
those
who
love
God)
¿Y
cómo
ganar
si
pierdo
también?
And
how
do
I
win
if
I
lose
too?
(Todas
las
cosas
les
ayudan
a
bien)
(All
things
work
together
for
good)
¿Cómo
saber
si
todo
me
irá
bien?
How
do
I
know
that
everything
will
be
okay?
(Indiomar
El
Vencedor)
(Indiomar
The
Conqueror)
Quisiera
entregarte
mi
alma
I
would
like
to
give
you
my
soul
Pero
con
calma
But
calmly
Dime
si
todo
irá
bien
Tell
me
if
everything
will
be
okay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.