Paroles et traduction Indiomar - Si Tú Me Llamas (Worship Version)
Si Tú Me Llamas (Worship Version)
Если Ты Мне Позвонишь (Версия в стиле поклонения)
Eh
recorrido
más
de
lo
que
un
día
corri
Я
прошел
уже
не
мало
дорог,
Eh
buscado
mil
escusas
para
no
seguir
Искал
отговорки,
чтобы
от
тебя
сбежать,
Tus
pisadas
que
van
frente
a
mí
А
Ты
все
шел
впереди
меня.
Tú
maestro
eres
quien
traza
mí
camino
Ты
наставник
мой,
Ты
указал
мне
путь,
Tu
el
arquitecto,
el
diseñador
de
mi
destino
Ты
архитектор,
создатель
жизни
моей,
Tú
qué
siempre
intercedes
por
mi
Ты
всегда
за
меня
заступался.
Siento
hace
tiempo
que
se
apagó
La
llama
Давно
погас
огонь,
о
котором
я
вспоминаю,
Esa
que
quema
cuando
escucho
que
tú
voz
me
llama
Тот,
что
загорался,
когда
Ты
мне
звонил,
Esa
que
no
deja
de
existir
Он
не
перестанет
существовать,
Aunque
me
encuentre
lejos
de
ti
Даже
если
я
буду
далеко
от
Тебя.
Conoces
la
estrategia
bien
pa'
convencerme
Ты
знаешь,
как
убеждать
меня,
Hoy
acercarme
a
ti
yo
quiero
Сегодня
я
хочу
к
Тебе
приблизиться.
Mis
pensamientos
sólo
tratan
detenerme
Но
мысли
мои
пытаются
меня
остановить
Que
no
conteste
y
que
hulla
И
заставить
меня
бежать,
Pero
ya
no
lo
puedo
evitar
Но
я
больше
не
могу
этого
избежать,
No
te
paro
de
extrañar
Я
очень
скучаю
по
Тебе,
Desde
que
vivo
sin
ti
nada
me
sale
igual
С
тех
пор,
как
я
живу
без
Тебя,
все
не
так,
Ya
no
lo
puedo
evitar
Я
больше
не
могу
этого
избежать,
No
te
paro
de
extrañar
Я
очень
скучаю
по
Тебе,
Desde
que
vivo
sin
ti
todo
me
sale
mal
С
тех
пор,
как
я
живу
без
Тебя,
все
не
так,
Pero
sí
tú
me
llamas
hago
que
se
detenga
el
tiempo
Но
если
Ты
мне
позвонишь,
я
сделаю
так,
что
время
остановится,
Tan
solo
por
tenerte
cerca
más
cerca
de
mi
Чтобы
просто
быть
рядом
с
Тобой
как
можно
ближе,
Pero
sí
tú
me
llamas
hago
que
se
detenga
el
tiempo
Но
если
Ты
мне
позвонишь,
я
сделаю
так,
что
время
остановится,
Tan
solo
por
tenerte
cerca
más
cerca
de
mi
Чтобы
просто
быть
рядом
с
Тобой
как
можно
ближе,
Yo
quiero
volver
a
ti
Я
хочу
вернуться
к
Тебе.
Ven
no
ves
que
estoy
desesperado
Ты
не
видишь,
как
я
отчаянно
нуждаюсь
в
Тебе,
No
soy
feliz
no
sé
cómo
me
eh
acostumbrado
Я
не
счастлив,
не
знаю,
как
я
к
этому
привык,
A
vivir
sin
ti
direccion
Жить
без
Тебя,
без
направления,
Por
estar
tan
ocupado
tal
vez
Наверное,
я
был
слишком
занят,
Pero
sé
que
como
te
extraño
me
extrañas
también
Но
я
знаю,
что
так
же,
как
я
скучаю
по
Тебе,
Ты
тоже
скучаешь
по
мне,
Al
primer
amor
yo
quisiera
volver
Я
хотел
бы
вернуться
к
первой
любви,
Tengo
la
esperanza
de
oírte
otra
vez
У
меня
есть
надежда,
что
я
снова
услышу
Твой
голос,
Pero
ya
no
lo
puedo
evitar
Но
я
больше
не
могу
этого
избежать,
No
te
paro
de
extrañar
Я
очень
скучаю
по
Тебе,
Desde
que
vivo
sin
ti
nada
me
sabe
igual
С
тех
пор,
как
я
живу
без
Тебя,
ничто
мне
не
в
радость,
Ya
no
lo
puedo
evitar
Я
больше
не
могу
этого
избежать,
No
te
paro
de
extrañar
Я
очень
скучаю
по
Тебе,
Desde
que
vivo
sin
ti
todo
me
sale
mal
С
тех
пор,
как
я
живу
без
Тебя,
все
не
так,
Jesus
es
el
camino,
la
verdad
y
la
vida
Иисус
есть
путь,
истина
и
жизнь,
Y
nadie
llega
al
padre,
si
no
es
por
medio
de
el
И
никто
не
приходит
к
Отцу,
как
только
через
Него,
Por
que
no
hay
nada
que
puedas
hacer
Потому
что
нет
ничего,
что
ты
мог
бы
сделать,
Para
llenar
ese
espacio
que
solamente
le
pertenece
a
Jesus
Чтобы
заполнить
пустоту,
которая
предназначена
только
для
Иисуса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.