Indira Radic - Mnogo Si Se Promenio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Indira Radic - Mnogo Si Se Promenio




Mnogo Si Se Promenio
How Much Things Have Changed
Gledaš me u oči
You're staring at me
Ruku mi ne pružaš
And will not reach out
A znam da takav nisi bio
But I know you weren't always like this
Šta god da je bilo
Whatever happened
Zar ti nije milo?
Why do you not care?
Ipak dugo videli se nismo
We haven't seen each other in so long
Vidim da
I see that
Mnogo si se promenio
How much things have changed
Nisi više čovek kog sam volela
You're not the man I once fell for
Mene si povredio
You've hurt me
Al znaj da sam prebolela
But know that I am over it
Mnogo si se promenio
How much things have changed
Isti lik al duša ti izgorela
Your body's the same but your soul is burned out
Nema više muškarca tog
That strong man no longer exists
Kog nekad sam volela.
The one that I once loved.
Sećanje me stegne
My memories keep coming back
Vrati me u vreme
Taking me back to a time
Kad bola i tuge nije bilo
When there was no pain or sadness
Ne krivim ja tebe
I don't blame you
Krivim samo sebe
I blame only myself
Tebi srce sve je oprostilo
My heart has forgiven you
A ti
And now
Mnogo si se promenio
How much things have changed
Nisi više čovek kog sam volela
You're not the man I once fell for
Mene si povredio
You've hurt me
Al znaj da sam prebolela
But know that I am over it
Mnogo si se promenio
How much things have changed
Isti lik al duša ti izgorela
Your body's the same but your soul is burned out
Nema više muškarca tog
That strong man no longer exists
Kog nekad sam volela.
The one that I once loved.
Mnogo si se promenio
How much things have changed
Nisi više čovek kog sam volela
You're not the man I once fell for
Mene si povredio
You've hurt me
Al znaj da sam prebolela
But know that I am over it
Mnogo si se promenio
How much things have changed
Isti lik al duša ti izgorela
Your body's the same but your soul is burned out
Nema više muškarca tog
That strong man no longer exists
Kog nekad sam volela.
The one that I once loved.
Nema više muškarca tog
That strong man no longer exists
Kog nekad sam volela.
The one that I once loved.





Writer(s): s. radic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.