Indira Radic - Moj zivote da l' si ziv - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Indira Radic - Moj zivote da l' si ziv




Moj zivote da l' si ziv
Моя жизнь, ты ли жив
Imala je reka most, imao je kucu gost, imalo je vreme sjaj, imala je ljubav kraj.
Была у реки мост, был в доме гость, сияло время, у любви был конец.
Kako si tugo, sta mi radis sada.
Как поживаешь, печаль, что ты делаешь со мной сейчас?
Nema te dugo, a ja se navikla.
Тебя давно нет, а я привыкла.
Moj zivote dal si ziv, ako jesi dobro je.
Жизнь моя, ты ли жив, если да, то хорошо.
Da mi kazes ko je kriv, sto smo tuzni oboje.
Чтобы ты сказал мне, кто виноват, что мы оба грустим.
Moj zivote dal si ziv.
Жизнь моя, ты ли жив.
Gde su stari drugovi, dal je isto ko nekad, kad smo deca bili mi.
Где старые друзья, всё ли так же, как когда-то, когда мы были детьми?
Srusio je neko most, otiso je negde gost, nema vise vreme sjaj, samo ljubav ima kraj.
Кто-то разрушил мост, гость куда-то ушёл, время больше не сияет, только у любви есть конец.
Kako si tugo, sta mi radis sada.
Как поживаешь, печаль, что ты делаешь со мной сейчас?
Nema te dugo, a ja se navikla.
Тебя давно нет, а я привыкла.
Moj zivote dal si ziv, ako jesi dobro je.
Жизнь моя, ты ли жив, если да, то хорошо.
Da mi kazes ko je kriv, sto smo tuzni oboje.
Чтобы ты сказал мне, кто виноват, что мы оба грустим.
Moj zivote dal si ziv, Gde su stari drugovi, dal je isto ko nekad, kad smo deca bili mi.
Жизнь моя, ты ли жив. Где старые друзья, всё ли так же, как когда-то, когда мы были детьми?





Writer(s): Goran Ratkovic, Marina Tucakovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.