Paroles et traduction Indira Radic - Vatromet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jedini,
ne
sudi
mi,
jedini
(Jedini)
Единственный,
не
суди
меня,
единственный
(Единственный)
Ponekad
neko
pravi
možda
naiđe
Иногда
кто-то,
возможно,
подходящий,
появляется,
Ja
ostavim
ga
kada
mi
je
najslađe
Я
оставляю
его,
когда
мне
слаще
всего,
Jer
samo
jednom
vatra
vodu
zapali
Ведь
только
раз
огонь
воду
зажигает,
I
samo
jednom
sreća
tugu
prežali
И
только
раз
счастье
горе
переживает.
Jedini,
ne
sudi
mi,
jedini
(Jedini)
Единственный,
не
суди
меня,
единственный
(Единственный)
Još
su
moje
grudi
ranjive
Всё
ещё
моя
грудь
ранима
(Samo
s
tobom)
(Только
с
тобой)
Još
su
vatre
nezapaljive
Всё
ещё
огни
незапалимы,
Samo
s
tobom
lep
je
bio
svet
Только
с
тобой
мир
был
прекрасен,
(Samo
s
tobom)
(Только
с
тобой)
Samo
ti
si
bio
vatromet
Только
ты
был
фейерверком.
Sto
prolaznika,
nikoga
se
ne
sećam
Сто
прохожих,
никого
не
помню,
Vređaju
me,
a
ja
ni
bol
ne
osećam
Оскорбляют
меня,
а
я
даже
боли
не
чувствую,
Sto
postelja
i
kamen
bi
da
umore
Сто
постелей
и
камень
бы
утомили,
Sto
ničega
kad
se
sve
to
sabere
Сто
ничего,
когда
всё
это
сложишь.
Jedini,
ne
sudi
mi,
jedini
(Jedini)
Единственный,
не
суди
меня,
единственный
(Единственный)
Još
su
moje
grudi
ranjive
Всё
ещё
моя
грудь
ранима
(Samo
s
tobom)
(Только
с
тобой)
Još
su
vatre
nezapaljive
Всё
ещё
огни
незапалимы
Samo
s
tobom
lep
je
bio
svet
Только
с
тобой
мир
был
прекрасен,
(Samo
s
tobom)
(Только
с
тобой)
Samo
ti
si
bio
vatromet
Только
ты
был
фейерверком.
(Samo
s
tobom)
(Только
с
тобой)
Još
su
moje
grudi
ranjive
Всё
ещё
моя
грудь
ранима
(Samo
s
tobom)
(Только
с
тобой)
Još
su
vatre
nezapaljive
Всё
ещё
огни
незапалимы,
Samo
s
tobom
lep
je
bio
svet
Только
с
тобой
мир
был
прекрасен,
(Samo
s
tobom)
(Только
с
тобой)
Samo
ti
si
bio
vatromet
Только
ты
был
фейерверком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.