Individuo - Amigo Tiempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Individuo - Amigo Tiempo




Amigo Tiempo
Time Friend
Amigo tiempo
Time Friend,
Hace años que te vengo persiguiendo
For years I have been chasing you
Y por alguna razón
And for some reason
Yo nunca te encuentro
I never find you
Se que te conozco bien
I know you well,
Pero ya no me acuerdo
But I don't remember anymore,
Ni siquiera se tu edad
I don't even know your age
Solo tengo recuerdos
I only have memories
Que he podido capturar
That I have been able to capture
Amigo tiempo no tengas miedo
Time Friend don't be afraid
Se que debes continuar
I know you must keep going,
Envejeciendo
Growing old,
Solo te pido compasión
I only ask for compassion
Cuando este cuerpo en el que vivo ya esté viejo
When this body I live in is old,
Cuando se apague mi voz
When my voice fades
Amigo tiempo
Time Friend,
Dame un tregua por favor
Give me a truce please
Para un momento
For a moment.
Amigo tiempo
Time Friend,
Hace años que te vengo eludiendo
For years I have been eluding you,
Y por alguna razón no logro esconderlo
And for some reason I cannot hide it,
En silencio te clavaste en mi piel y en mis huesos te entregue mi
In silence, you have dug into my skin and into my bones I gave you,
Juventud tu me diste un consejo y hoy
My youth, you gave me advice and today
Camino y miro atrás sin remordimientos
I walk and look back with no regrets.
Amigo tiempo
Time Friend,
Te agradezco cada instante en este cuento
I thank you for every moment in this story,
Solo te pido compasión cuando este cuerpo en el que vivo ya esté viejo
I only ask for compassion when this body I live in is old
Cuando se apague mi voz
When my voice fades
AMIGO TIEMPO
TIME FRIEND,
Dame una tregua por favor para un momento solo
Give me a truce, please, just for a moment.
Te pido compasión cuando este cuerpo en el que vivo
I ask for compassion when this body I live in
Ya este viejo cuando se apague mi voz amigo tiempo
Is already old when my voice fades, Time Friend,
Dame una trega por favor para un momento
Give me a truce, please, just for a moment.





Writer(s): Maqui Reyes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.