Individuo - Si Dejo de Creer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Individuo - Si Dejo de Creer




Si Dejo de Creer
Если я перестану верить
Casi sin pensar, voy viviendo
Почти не думая, я живу
Y no logro ver el camino
И не могу увидеть путь
Pierdo la fé, comienzo a dudar de mi sueño
Я теряю веру, начинаю сомневаться в своей мечте
Quisiera saber si el destino aún no está escrito
Хотел бы я знать, не написана ли судьба еще
Si dejo de creer, el camino perderé
Если я перестану верить, то потеряю свой путь
A dónde llegaré (a ningún lugar)
Куда же я приду (ни к какому месту)
Si dejo de creer y no escucho lo que canté
Если я перестану верить и не услышу того, что я пел
Jamás lo intentaré
Я никогда не попытаюсь
Como desafiando al miedo
Как будто бросаю вызов страху
Un niño al caer se levanta
Ребенок, упав, поднимается
No pierde la y lo intetará de nuevo
Не теряет веру и снова попытается
Quisiera saber si este niño aún vive adentro
Хотел бы я знать, живет ли этот ребенок еще внутри
Si dejo de creer, el camino perderé
Если я перестану верить, то потеряю свой путь
A dónde llegaré (a ningún lugar)
Куда же я приду (ни к какому месту)
Si dejo de creer y no escucho lo que canté
Если я перестану верить и не услышу того, что я пел
Jamás lo intentaré
Я никогда не попытаюсь
Aunque el camino sea complejo
Хотя путь может быть сложным
Encontraremos la señal
Мы найдем дорогу
Si dejo de creer, el camino perderé
Если я перестану верить, то потеряю свой путь
A dónde llegaré (a ningún lugar)
Куда же я приду (ни к какому месту)
Si dejo de creer y no escucho lo que canté
Если я перестану верить и не услышу того, что я пел
Jamás lo intentaré
Я никогда не попытаюсь
Si dejo de creer, el camino perderé
Если я перестану верить, то потеряю свой путь
A dónde llegaré (a ningún lugar)
Куда же я приду (ни к какому месту)
Si dejo de creer y no escucho lo que canté
Если я перестану верить и не услышу того, что я пел
Jamás lo intentaré
Я никогда не попытаюсь
Si dejo de creer, el camino perderé...
Если я перестану верить, то потеряю свой путь...





Writer(s): Maqui Reyes, Tiffany Joy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.