Paroles et traduction Indochine feat. Melissa Auf der Maur - Le grand secret (Edit Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le grand secret (Edit Version)
Le grand secret (Edit Version)
Laisse-moi
être
comme
toi
Let
me
be
like
you
Laisse-moi
être
toi
Let
me
be
you
Laisse-moi
être
ton
sang
Let
me
be
your
blood
Laisse-moi
un
peu
de
temps
Give
me
a
little
time
Je
rougirai
quand
je
te
verrai
I'll
blush
when
I
see
you
Et
quand
je
te
parlerai
And
when
I
talk
to
you
Mais
quand
les
lumières
seront
éteintes
But
when
the
lights
are
out
Je
te
dirigerai
sans
crainte
I
will
lead
you
without
fear
Laisse-moi
faire
comme
un
garçon
Let
me
do
it
like
a
boy
Laisse-moi
cette
illusion
Leave
this
illusion
to
me
Laisse-moi
être
ton
roi
Let
me
be
your
king
Laisse-moi
le
faire
comme
toi
Let
me
do
it
like
you
Je
te
montrerai
comment
on
fait
I'll
show
you
how
we
do
it
Et
puis
je
te
remplacerai
And
then
I'll
replace
you
Je
ferai
comme
une
fille
qui
se
défend
I
will
do
like
a
girl
who
defends
herself
Une
fille
qui
perd
son
sang
A
girl
who
loses
her
blood
Laisse-moi
être
comme
toi
Let
me
be
like
you
Laisse-moi
plusieurs
fois
Leave
me
several
times
Laisse-moi
être
tes
yeux
Let
me
be
your
eyes
Laisse-moi
faire
l'amoureux
Let
me
make
love
Et
si
un
jour
tu
devais
t'en
aller
And
if
one
day
you
had
to
leave
Est-ce
que
tu
pourrais
bien
m'emporter
Could
you
take
me
away
Et
si
un
jour
tu
pouvais
tout
quitter
And
if
one
day
you
could
leave
everything
Est-ce
que
tu
pourrais
garder
notre
secret
Could
you
keep
our
secret
Laisse-moi
être
ta
croix
Let
me
be
your
cross
Laisse-moi
essayer
Let
me
try
Laisse-moi
être
juste
toi
Let
me
just
be
you
Laisse-moi
être
comme
toi
Let
me
be
like
you
Je
te
laisserai
trouver
la
voie
I'll
let
you
find
the
way
Et
puis
je
penserai
comme
toi
And
then
I'll
think
like
you
Comme
une
fille
qui
voudra
prendre
son
temps
Like
a
girl
who
will
want
to
take
her
time
Comme
si
c'était
la
dernière
fois
Like
it's
the
last
time
Si
tu
devais
un
soir
If
you
had
to
one
night
Est-ce
que
tu
m'emmènerais?
Would
you
take
me?
Et
t'envoler
sans
moi
And
fly
away
without
me
Est-ce
que
tu
m'emmèneras
Will
you
take
me
Et
si
un
jour
on
pouvait
s'en
aller
And
if
one
day
we
could
leave
On
pourrait
bien
enfin
s'emmener
We
could
finally
take
each
other
Et
si
un
jour
on
pouvait
se
quitter
And
if
one
day
we
could
leave
each
other
On
pourrait
bien
enfin
se
retrouver
We
could
finally
meet
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicola Sirkis, Olivier Gerard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.