Indochine feat. Melissa Auf der Maur - Le grand secret (Edit Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Indochine feat. Melissa Auf der Maur - Le grand secret (Edit Version)




Le grand secret (Edit Version)
Le grand secret (Edit Version)
Laisse-moi être comme toi
Let me be like you
Laisse-moi être toi
Let me be you
Laisse-moi être ton sang
Let me be your blood
Laisse-moi un peu de temps
Give me a little time
Je rougirai quand je te verrai
I'll blush when I see you
Et quand je te parlerai
And when I talk to you
Mais quand les lumières seront éteintes
But when the lights are out
Je te dirigerai sans crainte
I will lead you without fear
Laisse-moi faire comme un garçon
Let me do it like a boy
Laisse-moi cette illusion
Leave this illusion to me
Laisse-moi être ton roi
Let me be your king
Laisse-moi le faire comme toi
Let me do it like you
Je te montrerai comment on fait
I'll show you how we do it
Et puis je te remplacerai
And then I'll replace you
Je ferai comme une fille qui se défend
I will do like a girl who defends herself
Une fille qui perd son sang
A girl who loses her blood
Laisse-moi être comme toi
Let me be like you
Laisse-moi plusieurs fois
Leave me several times
Laisse-moi être tes yeux
Let me be your eyes
Laisse-moi faire l'amoureux
Let me make love
Et si un jour tu devais t'en aller
And if one day you had to leave
Est-ce que tu pourrais bien m'emporter
Could you take me away
Et si un jour tu pouvais tout quitter
And if one day you could leave everything
Est-ce que tu pourrais garder notre secret
Could you keep our secret
Laisse-moi être ta croix
Let me be your cross
Laisse-moi essayer
Let me try
Laisse-moi être juste toi
Let me just be you
Laisse-moi être comme toi
Let me be like you
Je te laisserai trouver la voie
I'll let you find the way
Et puis je penserai comme toi
And then I'll think like you
Comme une fille qui voudra prendre son temps
Like a girl who will want to take her time
Comme si c'était la dernière fois
Like it's the last time
Si tu devais un soir
If you had to one night
Est-ce que tu m'emmènerais?
Would you take me?
Et t'envoler sans moi
And fly away without me
Est-ce que tu m'emmèneras
Will you take me
Et si un jour on pouvait s'en aller
And if one day we could leave
On pourrait bien enfin s'emmener
We could finally take each other
Et si un jour on pouvait se quitter
And if one day we could leave each other
On pourrait bien enfin se retrouver
We could finally meet again





Writer(s): Nicola Sirkis, Olivier Gerard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.