Indochine - Babel Babel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Indochine - Babel Babel




Babel Babel
Babel Babel
Il était une fois
Once upon a time
Il était un roi
There was a king
Une nuit tracké dans le dos
One night, tracked in the back
C'est qu'il était une fois
It's because once upon a time
Il était ce roi
There was this king
Une vie
A life
Mais il était si beau
But he was so beautiful
Mais là, avant tout ça
But there, before all that
Il est loin mon océan
My ocean is far away
Et là, à cause de lui
And there, because of him
Il sera prêt mon combattant
My fighter will be ready
Il est encore une fois
He is once again
Il est encore le roi
He is still the king
C'est la nuit
It's nighttime
Les balles dans le dos
Bullets in the back
Il était si beau mon rodéo
My rodeo was so beautiful
Comme le bruit
Like the noise
Comme un écho
Like an echo
Un jour, on s'en ira
One day, we'll go away
Sans savoir qui nous comprendra
Without knowing who will understand us
Une nuit, on s'en ira
One night, we'll go away
Juste toi et moi
Just you and me
Et le jour se lèvera
And the day will rise
Il était si beau
He was so beautiful
Oh, Les soldats sont derrière toi
Oh, The soldiers are behind you
Oh, Les soldats sont contre toi
Oh, The soldiers are against you
Mais dans le ciel, les papillons
But in the sky, the butterflies
Et dans Babel des horizons
And in Babel, horizons
Il est vivant
He is alive
Le cerf-volant
The kite
Il est vivant
He is alive
Le drapeau blanc
The white flag
Et dans le ciel les papillons
And in the sky, the butterflies
Babel Babel oublie la haine
Babel Babel forget the hate
Il est vivant
He is alive
Il était une fois
Once upon a time
Et il a fait le choix
And he made the choice
C'est la vie d'être l'incompris
It's the life of being misunderstood
Il était une fois
Once upon a time
Il était le roi
He was the king
Il les blase ses ennemis
He scorns them, his enemies
Plus personne ne nous comprend
No one understands us anymore
Plus personne ne nous entends
No one hears us anymore
Des langages si différents
Such different languages
Que des tangages dans la nuit des temps
Only pitches in the dead of night
On est vivant
We are alive
Oh, Les soldats sont derrière toi
Oh, The soldiers are behind you
Oh, Les soldats sont contre toi
Oh, The soldiers are against you
Mais dans le ciel, les papillons
But in the sky, the butterflies
Et dans Babel des horizons
And in Babel, horizons
Il est vivant
He is alive
Le cerf-volant
The kite
Il est vivant
He is alive
Le drapeau blanc
The white flag
Et dans le ciel les papillons
And in the sky, the butterflies
Babel Babel oublie la haine
Babel Babel forget the hate
Il est vivant
He is alive
Il était une fois
Once upon a time
Il est encore ce roi
He is still this king
Dans la nuit mon rodeo
In the night, my rodeo
Il était si beau
He was so beautiful
Une balle dans le dos
A bullet in the back
Sans un bruit
Without a sound
Sans un écho
Without an echo
Un jour, on s'en ira
One day, we'll go away
Sans savoir qui nous aimera
Without knowing who will love us
Une nuit, on s'en ira
One night, we'll go away
Juste toi et moi
Just you and me
Le jour se lèvera
The day will rise
Il est si beau
He is so beautiful






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.