Paroles et traduction Indochine - Black City Club (Live)
Alors
maintenant
le
V12
va
se
transformer
en
immense
gang
bang!
Alors
maintenant
le
V12
va
se
transformer
en
необъятный
gang
bang!
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да
да
да
да
да
да
да
да
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да
да
да
да
да
да
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да
да
да
да
да
да
да
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да
да
да
да
да
да
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да
да
да
да
да
да
да
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да
да
да
да
да
да
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да
да
да
да
да
да
C'est
un
canary
bay
C'est
un
canary
bay
Des
filles
qui
vivaient
Des
filles
qui
vivaient
C'est
un
canary
bay
C'est
un
canary
bay
Des
filles
qui
vivaient,
par
milliers,
armées!
Des
filles
qui
vivaient,
par
milliers,
armées!
Passé
le
cap
de
l'ouragan
ПАСЕ
Ле
Кап
де
л'Уран
L'endroit
perdue,
isolé
au
bout
des
mers
L'endroit
perdue,
isolé
au
bout
des
mers
Il
y
a
des
vaisseaux
fantômes
dans
l'océan
Il
y
a
des
vaisseaux
fantomes
dans
l'Océan
Pour
protéger
toute
la
vie
de
toute
la
terre
Pour
protéger
toute
la
vie
de
toute
la
terre
Eh
eh,
si
tu
devais
crier
très,
très
loin
d'ici
Eh
eh,
si
tu
devais
crier
très,
très
loin
d'ici
Eh
eh,
une
baie
en
secret
Эх,
эх,
une
baie
en
secret
Où
personne
ne
peut
aller-é
Ou
personne
ne
peut
aller-e
C'est
un
canary
bay
C'est
un
canary
bay
Des
filles
qui
vivaient,
par
milliers
Des
filles
qui
vivaient,
par
milliers
C'est
un
canary
bay
C'est
un
canary
bay
Des
filles
qui
vivaient,
en
secret,
armées!
Des
filles
qui
vivaient,
en
secret,
armées!
Vous
êtes
prêts
Bruxelles?
Vous
êtes
prêts?
Vous
Etes
Prets
Bruxelles?
Vous
Etes
Prets?
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да
да
да
да
да
да
да
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да
да
да
да
да
да
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да
да
да
да
да
да
да
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да
да
да
да
да
да
Me
serait
il
possible?
Me
serait
il
possible?
De
pouvoir
lui
parler,
le
rencontrer?
De
pouvoir
lui
parler,
le
rencontrer?
Me
serait
il
possible?
Me
serait
il
possible?
De
pouvoir
lui
parler
sans
le
contrarier?
De
pouvoir
lui
parler
sans
le
contrarier?
Il
s'est
retiré
du
monde,
d'un
monde
entier
Il
s'est
retiré
du
monde,
d'un
monde
entier
Vous
êtes
avec
moi?
Vous
étes
avec
moi?
Tiens,
des
fleurs
pour
Salinger
Tiens,
des
fleurs
pour
Salinger
Nos
Cathédrales,
Monastères
Nos
Cathédrales,
Monastères
Des
fleurs
pour
Salinger
Des
fleurs
pour
Сэлинджер
Ouohoh,
allés
tiens,
des
écrits
déchaînés
О-о-о-о,
allés
tiens,
des
écrits
déchaînés
Ouohoh,
allés
tiens,
des
fleurs
pour
Salinger
О-О-О-О-О-О-о,
allés
tiens,
des
fleurs
pour
Salinger
Nos
Cathédrales,
Monastères
Nos
Cathédrales,
Monastères
(...)
garder
son
intimité
( ...
) garder
son
intimité
C'est
pour
ce
protéger
C'est
pour
ce
protéger
Il
est
fatigué
de
toute
vos
stupidités
Il
est
fatigué
de
toute
vos
stupidités
Vous
êtes
prêts?
Vous
Etes
Prets?
Tiens,
des
fleurs
pour
Salinger
Tiens,
des
fleurs
pour
Salinger
Nos
Cathédrales,
Monastères
Nos
Cathédrales,
Monastères
Des
fleurs
pour
Salinger
Des
fleurs
pour
Сэлинджер
Ouohoh,
allés
tiens,
des
écrits
déchaînés
О-о-о-о,
allés
tiens,
des
écrits
déchaînés
Ouohoh,
allés
tiens,
des
fleurs
pour
Salinger
О-О-О-О-О-О-о,
allés
tiens,
des
fleurs
pour
Salinger
Nos
Cathédrales,
Monastères
Nos
Cathédrales,
Monastères
Alors
Bruxelles
vous
voulez
sauter
avec
moi?
Alors
Bruxelles
vous
voulez
sauter
avec
moi?
Bruxelles
vous
voulez
sauter
avec
moi?
Bruxelles
vous
voulez
sauter
avec
moi?
Vous
voulez
sauter?
Vous
voulez
sauter?
Toi,
viens
par
ici
Toi,
viens
par
ici
J'ai
dis
toi,
regarde
moi
J'AI
dis
toi,
regarde
moi
Toi,
si
tu
me
vis
Ты,
если
ты
живешь
со
мной
Ah
oui
toi,
suis
moi
au
paradis
Ах
да,
ты,
следуй
за
мной
в
рай
Tous
le
monde
saute
Все
прыгают.
Ce
que
je
sais
qui
m'extasie
То,
что
я
знаю,
меня
восхищает
Ce
que
tu
fais
qui
m'extasie
То,
что
ты
делаешь,
приводит
меня
в
восторг
Des
milliers
d'armées
mais
tout
le
monde
en
sai-ai-ait
Тысячи
армий,
но
все
в
сай-ай-ай
Vous
voulez
sauter
encore?
Хотите
еще
раз
прыгнуть?
Vous
voulez
sauter
encore?
Хотите
еще
раз
прыгнуть?
1,
2,
3,
4,
allé!
1,
2,3,
4,
пошли!
Là-haut
sur
la
mer
étoilée
Там,
наверху,
над
звездным
морем
Sur
mon
bateau
j'observerais
На
моей
лодке
я
бы
наблюдал
Dans
l'espace
et
les
galaxies
В
космосе
и
галактиках
Où
poser
mon
satellite
Где
посадить
моего
спутника
Là-haut
sur
la
mer
étoilée
Там,
наверху,
над
звездным
морем
De
mon
vaisseau
je
regarderais
С
моего
корабля
я
бы
посмотрел
Dans
quel
endroit
insolite
В
каком
необычном
месте
Où
placer
mon
satellite
Где
разместить
мой
спутник
Moi
quand
j'étais
un
adolescent
Меня,
когда
я
был
подростком
J'ai
essayés
les
vêtements
de
ma
mère
Я
примеряла
одежду
моей
мамы.
J'étais
pourtant
sûr
que
ça
allait
vous
plaire
Тем
не
менее
я
был
уверен,
что
вам
это
понравится
Et
que
tout
les
gens
s'y
habitueraient
И
чтобы
все
люди
привыкли
к
этому
Pourtant
on
ma
regardé
de
travers
Тем
не
менее,
на
меня
смотрели
косо.
Alors
j'ai
mis
aussi
mes
habits
à
l'envers
Поэтому
я
тоже
надела
свою
одежду
с
ног
на
голову
Et
moi
j'adore
les
cas
désespérés
А
я
люблю
отчаянные
случаи.
J'étais
pourtant
sûr
que
ça
allait
vous
plaire
Тем
не
менее
я
был
уверен,
что
вам
это
понравится
Ohohoh,
mais
qu'est
ce
que
j'ai
fais?
О-О-О,
но
что
я
сделал?
Ohohoh,
mais
de
quoi
j'ai
l'air?
О-О-О,
но
как
я
выгляжу?
Ohohoh,
j'ai
une
sorte
de
mal
Охо-хо,
у
меня
что-то
не
так
Une
sorte
de
mal,
de
mal
que
je
ne
définis
pas
Какое-то
зло,
зло,
которое
я
не
могу
определить
Ohohoh,
mais
qu'est
ce
que
j'ai
fais?
О-О-О,
но
что
я
сделал?
Ouohoh,
mais
de
quoi
j'ai
l'air?
Ого,
но
как
я
выгляжу?
Ohohoh,
j'ai
une
sorte
de
mal
Охо-хо,
у
меня
что-то
не
так
Une
sorte
de
mal,
de
mal
que
je
ne
définis
pas
Какое-то
зло,
зло,
которое
я
не
могу
определить
(Excuse
me,
I
can't
see
my
name,
I'm
new)
(Извините,
я
не
могу
видеть
свое
имя,
я
новенькая)
Alors
Bruxelles?
Итак,
Брюссель?
Pour
tout
les
garçons
qui
aiment
les
garçons
Для
всех
мальчиков,
которые
любят
мальчиков
Pour
toute
les
filles
qui
aiment
les
filles
Для
всех
девушек,
которые
любят
девушек
Pour
toute
les
filles
qui
aiment
les
garçons
Pour
tout
les
garçons
qui
aiment
les
filles
Для
всех
девочек,
которые
любят
мальчиков,
для
всех
мальчиков,
которые
любят
девочек
(...),
un
point
pour
la
manif
pour
tous
( ...
),
точка
для
маневра
для
всех
Dans
la
rue,
des
tenues
charmantes
На
улице
очаровательные
наряды
Maquillé
comme
ma
fiancée
В
костюме
моей
невесты
Garçons,
filles,
l'allure
stupéfiante
Мальчики,
девочки,
потрясающая
внешность
Habillé
comme
ma
fiancée
Одета
как
моя
невеста
Cheveux
long
Длинные
волосы
Cheveux
blond
coloré
Красочные
светлые
волосы
Toute
nue
dans
une
boîte
en
fer
Совершенно
голая
в
железной
коробке
Il
est
belle,
il
est
beau
de
crier
Он
прекрасен,
красиво
кричать
L'outragé
mais
j'en
ai
rien
à
faire
Возмущенный,
но
я
не
имею
к
этому
никакого
отношения.
J'ai
pas
envie
de
la
voir
nue
Я
не
хочу
видеть
ее
голой.
J'ai
pas
envie
de
le
voir
nue
Я
не
хочу
видеть
его
голым.
Et
j'aime
cette
fille
au
cheveux
blond
И
мне
нравится
эта
блондинка
с
волосами
Et
ce
garçons
qui
pourrait
dire
"non"
И
этот
парень,
который
мог
бы
сказать
"нет"
Et
on
se
prend
la
main
И
мы
беремся
за
руки.
Et
on
se
prend
la
main
И
мы
беремся
за
руки.
Une
fille
au
masculin
Девушка
по-мужски
Un
garçon
au
féminin
Мальчик
в
женском
Et
eux
ne
valaient
rien
И
они
ничего
не
стоили.
Et
eux
ne
valaient
rien
И
они
ничего
не
стоили.
Et
on
en
a
plus
besoin
И
нам
это
больше
не
нужно
Et
on
en
a
plus
besoin
И
нам
это
больше
не
нужно
À
toi
Bruxelles
Твой
Брюссель
(Et
on
se
prend
la
main
(И
мы
беремся
за
руки
Et
on
se
prend
la
main
И
мы
беремся
за
руки.
Une
fille
au
masculin
Девушка
по-мужски
Un
garçon
au
féminin)
От
одного
мальчика
до
женского)
Et
on
se
prend
la
main
И
мы
беремся
за
руки.
Et
on
se
prend
la
main
И
мы
беремся
за
руки.
Une
fille
au
masculin
Девушка
по-мужски
Un
garçon
au
féminin
Мальчик
в
женском
Et
on
se
prend
la
main-ain
И
мы
беремся
за
руки-Айн
Putain
merci
de
votre
accueil
Bruxelles
Черт
возьми,
спасибо
за
ваш
прием
в
Брюсселе
Merci
à
tous!
Спасибо
всем!
Merci
à
tous,
merci
à
tous
Liège,
merci
à
tous
Bruxelles,
merci
à
tous
le
Nord
Спасибо
всем,
спасибо
всем
Льежу,
спасибо
всем
Брюсселю,
спасибо
всем
северу
I've
got
away
to
see
Я
ушел,
чтобы
увидеть
I've
got
away
to
me
Я
ушел
к
себе.
Je
t'emmènerais
la
nuit
Я
бы
отвез
тебя
ночью.
Je
t'enlèverais
d'ici
Я
бы
увез
тебя
отсюда.
Et
le
temps
m'apportera
И
время
принесет
мне
Des
endroits
où
tu
seras
Места,
где
ты
будешь
Et
le
vent
me
forcera
И
ветер
заставит
меня
À
crier
la
peur
de
toi
Кричать
от
страха
перед
тобой
I've
got
away
to
see
Я
ушел,
чтобы
увидеть
I've
got
away
to
me-e
Я
ушел
к
себе-и
Merci
à
tous
Спасибо
всем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Azaria, Dominique Nicolas, Jean-pierre Pilot, Nicola Sirkis, Olivier Gérard, Stéphane Sirkis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.