Paroles et traduction Indochine - Black City Parade - Black Disco Mix by Oli dE SaT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black City Parade - Black Disco Mix by Oli dE SaT
Black City Parade - Black Disco Mix by Oli dE SaT
Je
reste
de
glace,
froid
comme
un
tank
I
stay
composed,
cold
as
a
tank
Je
n'ai
peur
de
rien,
de
loin
mais
je
tremble
I
fear
nothing,
from
afar,
but
I
tremble
Mes
pieds
vont
casser
la
vitrine
My
feet
are
going
to
break
the
window
Et
je
te
la
donne
je
te
la
livre
And
I
give
it
to
you,
I
deliver
it
to
you
Comme
un
sex
friend
et
puis
sans
suite
Like
a
sex
friend,
and
then
without
follow-up
Moi
j'aime
l'amour
oui,
quand
ça
va
vite
I
like
love,
yes,
when
it
goes
fast
I've
got
a
way
to
see
I've
got
a
way
to
see
I've
got
a
way
to
me
I've
got
a
way
to
me
Je
t'emmènerai
la
nuit
I
will
take
you
away
tonight
Je
t'enlèverai
d'ici
I
will
abduct
you
from
here
Et
le
temps
m'apportera
And
time
will
bring
me
Des
endroits
où
tu
seras
Places
where
you
will
be
Et
le
vent
me
forcera
And
the
wind
will
force
me
A
plier
la
peur
de
toi
To
bend
the
fear
of
you
I've
got
away
to
see
I've
got
away
to
see
I've
got
a
way
to
me
I've
got
a
way
to
me
J'organiserai
aussi
I'll
organize
it
too
J'organiserai
nos
vies
I'll
organize
our
lives
Alors
je
sens
ta
peau
ton
corps
et
toi
So
I
feel
your
skin,
your
body
and
you
Voilà
nous
resterons
nus
contre
un
monde
défait
There
we
will
remain
naked
against
a
defeated
world
Tes
empires
m'ont
glissé
sans
retenir
Your
empires
slipped
away
without
holding
back
Et
déjà
je
me
sens
prêt
à
te
résister
And
already
I
feel
ready
to
resist
you
Tu
vois
on
saura
s'enfuir
You
see,
we
will
know
how
to
escape
On
m'a
vu
marcher
sur
l'eau
They
saw
me
walk
on
water
Putain
la
vie
est
belle
Damn
life
is
beautiful
Une
larme
dans
le
dos
A
tear
on
my
back
Le
monde
est
mort
à
ce
qu'il
paraît
The
world
is
dead
or
so
it
seems
Je
n'ai
aucun
remord
à
t'y
emmener
I
have
no
remorse
in
taking
you
there
Et
nous
n'avons
plus
de
temps
à
perdre
And
we
have
no
time
left
to
waste
On
restera
libre
de
résister
We
will
remain
free
to
resist
I've
got
away
to
see
I've
got
away
to
see
I've
got
a
way
to
me
I've
got
a
way
to
me
Je
t'emmènerai
ici
I
will
take
you
here
Je
t'enlevèrai
la
nuit
I
will
abduct
you
tonight
Oh
et
tu
oublieras
Oh
and
you
will
forget
Oh
la
peur
de
moi
Oh
the
fear
of
me
Quand
le
temps
nous
trahira
When
time
betrays
us
Alors,
oui,
on
l'oubliera
Then,
yes,
we
will
forget
Ton
visage,
nos
visages
Your
face,
our
faces
Une
parade
et
puis
s'en
va
A
parade
and
then
it's
gone
Je
ne
sais
pas,
je
ne
sais
pas
I
don't
know,
I
don't
know
On
l'on
va
mais
on
y
va
Where
we
are
going,
but
we
are
going
I've
got
a
way
to
be
I've
got
a
way
to
be
I've
got
a
way
to
me
I've
got
a
way
to
me
Je
t'emmènerai
la
nuit
I
will
take
you
away
tonight
Je
t'enlèverai
d'ici
I
will
abduct
you
from
here
Et
le
temps
nous
donnera
And
time
will
give
us
Des
endroits
où
l'on
ira
Places
where
we
will
go
Et
le
vent
nous
forcera
And
the
wind
will
force
us
A
plier
la
peur
de
soi
To
bend
the
fear
of
oneself
Alors
tu
sens
ma
peau
mon
corps
et
moi
So
you
feel
my
skin,
my
body
and
me
Déjà
à
l'intérieur
de
toi
et
moi
Already
inside
you
and
me
Tes
empires
ont
glissé
sans
retenir
Your
empires
slipped
away
without
holding
back
Je
rentre
dans
ta
vie
comme
la
nuit
I
enter
your
life
like
the
night
Tu
vois,
on
saura
s'enfuir...
You
see,
we
will
know
how
to
escape...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicola Sirkis, Olivier Gerard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.