Indochine - Black City Parade - Parade Mix by Nicola Sirkis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Indochine - Black City Parade - Parade Mix by Nicola Sirkis




Black City Parade - Parade Mix by Nicola Sirkis
Black City Parade - Parade Mix by Nicola Sirkis
Je reste de glace, froid comme un tank
I stand as cold as ice, like a tank
Je n'ai peur de rien, mais de loin je tremble
I'm not afraid of anything, but I tremble from afar
Mes pieds vont casser la vitrine
My feet are going to break through the window
Et je te la donne, je te la livre
And I give it to you, I deliver it to you
Comme un sex friend et puis sans suite
Like a sex friend and then without a sequel
Moi j'aime l'amour oui, quand ça va vite
I like love, yes, when it goes fast
I've got a way to see
I've got a way to see
I've got a way to me
I've got a way to me
Je t'emmènerai la nuit
I'll take you at night
Je t'enlèverai d'ici
I'll take you away from here
Et le temps m'apportera
And time will bring me
Des endroits tu seras
Places where you will be
Et le vent me forcera
And the wind will force me
A plier la peur de toi
To give in to the fear of you
I've got a way to see
I've got a way to see
I've got a way to me
I've got a way to me
J'organiserai aussi
I'll organize too
J'organiserai nos vies
I'll organize our lives
Alors je sens ta peau, ton corps et toi
So I feel your skin, your body and you
Voilà nous resterons nus contre un monde défait
Here we will stay naked against a defeated world
Tes empires m'ont glissé sans retenir
Your empires have slipped past me unnoticed
Et déjà je me sens prêt à te résister
And already I feel ready to resist you
Tu vois on saura s'enfuir
You see, we'll know how to escape
On m'a vu marcher sur l'eau
I've been seen walking on water
Putain la vie est belle
Damn it, life is beautiful
Une larme dans le dos
A tear on your back
Le monde est mort à ce qu'il paraît
The world is dead from what it seems
Je n'ai aucun remord à t'y emmener
I have no remorse for taking you there
Et nous n'avons plus de temps à perdre
And we have no more time to lose
On restera libre de résister
We will remain free to resist
I've got a way to see
I've got a way to see
I've got a way to me
I've got a way to me
Je t'emmènerai ici
I'll take you here
Je t'enlèverai à vie
I'll take you away for life
Oh et tu oublieras
Oh and you will forget
Oh la peur de moi
Oh the fear of me
Quand le temps nous trahira
When time betrays us
Alors oui, on l'oubliera
Then yes, we will forget
Ton visage, nos visages
Your face, our faces
Une parade et puis s'en va
A parade and then it's gone
Je ne sais pas
I don't know
Je ne sais pas
I don't know
l'on va mais on ira
Where we're going but we'll go
I've got a way to be
I've got a way to be
I've got a way to me
I've got a way to me
Je t'emmènerai la nuit
I'll take you at night
Je t'enlèverai d'ici
I'll take you away from here
Et le temps nous donnera
And time will give us
Des endroits l'on ira
Places where we will go
Et le vent nous forcera
And the wind will force us
A plier la peur de soi
To give in to the fear of oneself
Alors tu sens ma peau mon corps et moi
So you feel my skin, my body and me
Déjà à l'intérieur de toi et moi
Already inside you and me
Tes empires ont glissé sans retenir
Your empires have slipped past unnoticed
Je rentre dans ta vie comme dans la nuit
I enter your life like the night
Tu vois, on saura s'enfuir...
You see, we'll know how to escape...





Writer(s): Olivier Gerard, Nicolas Sirkis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.