Indochine - College Boy - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Indochine - College Boy - Live




College Boy - Live
Школьник - Концертная запись
J'apprends d'ici que ma vie ne sera pas facile
Я слышу отсюда, что моя жизнь не будет легкой
Chez les gens
Среди людей
Je serai trop différent pour leur vie si tranquille
Я буду слишком отличаться для их такой спокойной жизни
Pour ces gens
Для этих людей
I want to see you
Хочу увидеть тебя
J'aime pourtant tout leur beau monde
Мне, однако, нравится весь их прекрасный мир
Mais leur monde ne m'aime pas, c'est comme ça
Но их мир не любит меня, вот так
Et souvent j'ai de la peine quand j'entends tout ce qu'ils disent derrière moi
И часто мне больно, когда я слышу всё, что они говорят за моей спиной
Mais moi j'ai le droit quand tu te réveilleras
Но у меня есть право, когда ты проснешься
Oui, j'ai le droit
Да, у меня есть право
De te faire ça quand tu te réveilleras
Сделать это с тобой, когда ты проснешься
Le droit d'ouvrir tes jambes
Право раздвинуть твои ноги
Quand tu te réveilleras
Когда ты проснешься
Oui, j'aime ça
Да, мне это нравится
Le goût du lait sur ta peau, j'ai le droit
Вкус молока на твоей коже, у меня есть право
oui nous sommes en vie
Вот тогда мы по-настоящему живы
Comme tous ceux de nos âges
Как и все наши сверстники
Oui nous sommes le bruit
Да, мы шум
Comme des garçons en colère
Как разъяренные парни
Je comprends qu'ici c'est dur d'être si différent pour ces gens
Я понимаю, что здесь трудно быть таким другим для этих людей
Quand je serai sûr de moi
Когда я буду уверен в себе
Un petit peu moins fragile, ça ira
Чуть менее уязвимым, всё будет хорошо
I want to see you
Хочу увидеть тебя
oui, nous sommes le bruit
Вот тогда мы шум
Comme un cerf en colère
Как разъяренный олень
Oui, nous sommes le fruit
Да, мы плод
Comme des filles en colère
Как разъяренные девчонки
Tu me donnes ta vie
Ты отдаешь мне свою жизнь
Et nous traverserons les ciels
И мы пройдем сквозь небеса
J'ai le droit à tous les endroits
У меня есть право везде
De te faire ça, à tout les endroits
Делать это с тобой, везде
J'ai quand même bien le droit
У меня всё же есть право
Oui de te faire ça
Да, делать это с тобой
Oui, j'ai le droit oui, de te faire ça
Да, у меня есть право, да, делать это с тобой
A nos gloires ici-bas pour se revoir
За нашу славу здесь, чтобы снова увидеться
A nos rages
За нашу ярость
On a le droit de se voir
У нас есть право видеться
A la gloire ici-bas
За славу здесь
Pour se revoir
Чтобы снова увидеться
A nos gloires...
За нашу славу...





Writer(s): Nicola Sirkis, Olivier Gerard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.