Indochine - Comateen 2 (Inédit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Indochine - Comateen 2 (Inédit)




Comateen 2 (Inédit)
Comateen 2 (Unreleased)
Vous que j'aimais que la mort a ravis
You whom I loved, that death has stolen away
Mes invisibles en votre bonne nuit
My unseen ones in your eternal night
Mes disparus mes en allés
My departed, my vanished ones
Comme je vous vois combien en vrai
How I see you so clearly
Dans la vie mauvaise encore aujourd'hui
In this harsh life that continues today
Avec le songe de vous moi je poursuis
With the dream of you, I carry on
Ohohoh
Ohohoh
Ohohoh
Ohohoh
Vous que j'aimais dans la mauvaise vie
You whom I loved in the cruel world
jusqu'à la merveille de vous s'enfuit
Where even the wonder of you faded away
Les disparus les en allés
The departed, the vanished ones
Comme je vous vois combien en vrai
How I see you so clearly
Les yeux fermés une pensée me réjouit
With my eyes closed, a thought comforts me
Avec le songe de vous moi je poursuis
With the dream of you, I carry on
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Et vous m'inventez
And you create for me
Une joie un nuage
A joy, a cloud
Et je voudrais si longtemps
And I would like for so long
Vos sourires et le vent
Your smiles and the wind
Et vous m'oubliez
And you forget me
Et passent les nuées
And the clouds pass by
J'aimerais pour si longtemps
I would love for so long
Vos absences et le vent
Your absences and the wind
Et nous
And us
Et nous
And us
Nous un dans un long silence
We, together in a long silence
Je vous aime toujours je pense
I still love you, I think
Et vous m'inventez
And you create for me
Une joie un nuage
A joy, a cloud
Et je voudrais si longtemps
And I would like for so long
Vos sourires et le vent...
Your smiles and the wind...





Writer(s): Olivier Gerard, Nicolas Sirkis, Valerie Rouzeau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.