Paroles et traduction Indochine feat. oLi dE SaT - Crash Me - Whisper Remix par Oli De Sat (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crash Me - Whisper Remix par Oli De Sat (Live)
Crash Me - Whisper Remix by Oli De Sat (Live)
Vers
notre
étoile
Towards
our
star
Et
tu
vois
comme
on
s'éloigne
And
you
see
how
we
drift
away
Avant
de
se
retirer
Before
withdrawing
Ne
plus
jamais
se
réveiller
Never
to
wake
up
again
Il
suffira
d'y
croire
It
will
be
enough
to
believe
it
Alors
pars
des
oiseaux
dans
les
cieux
So
go,
like
birds
in
the
sky
Glissant
du
haut
des
montagnes
Gliding
from
the
mountain
tops
Pour
crier
que
nos
vies
soient
belles
To
shout
that
our
lives
are
beautiful
S'imaginer
les
robes
déchirées
et
tout
le
bien
que
l'on
se
fait
Imagine
torn
dresses
and
all
the
good
we
do
to
each
other
Et
continuer
avec
doigts
serrés,
si
tout
pouvait
être
vrai
And
continue
with
fingers
intertwined,
if
only
it
all
could
be
true
Si
tout
pouvait
être
vrai
If
only
it
all
could
be
true
Plus
rien
ne
nous
empêchera
Nothing
will
stop
us
De
nous
croire
From
believing
in
ourselves
Nous
découvrir
Discovering
ourselves
Comme
nous
on
en
est
là
How
we
are
here
now
Comme
on
s'avouera
How
we
will
confess
Qui
s'aimera?
Who
will
love?
On
voudrait,
que
plus
rien
ne
s'arrête
We
would
like
nothing
to
ever
stop
Ouh-ouh-ouh,
ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh,
ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh,
ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh,
ouh-ouh-ouh
S'imaginer
les
robes
déchirées
et
tout
le
bien
que
l'on
se
fait
Imagine
torn
dresses
and
all
the
good
we
do
to
each
other
Et
continuer
avec
doigts
serrés,
si
tout
pouvait
être
vrai
And
continue
with
fingers
intertwined,
if
only
it
all
could
be
true
Si
tout
pouvait
être
vrai
If
only
it
all
could
be
true
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.