Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dunkerque (Live)
Dünkirchen (Live)
Le
monde
est
un
pervers
Die
Welt
ist
pervers
Et
je
continuerai
de
le
braver
Und
ich
werde
ihr
weiter
trotzen
Parce
que
le
monde
est
un
enfer
Denn
die
Welt
ist
eine
Hölle
Plus
rien
ne
m'atteindra
Nichts
wird
mich
mehr
erreichen
Le
diable
ne
sait
plus
quoi
faire
Der
Teufel
weiß
nicht
mehr,
was
er
tun
soll
Pour
contrôler
ses
intérêts
Um
seine
Interessen
zu
kontrollieren
Que
sur
nos
corps
percés
d'acier
Außer
auf
unseren
von
Stahl
durchbohrten
Körpern
Et
maquillés
de
noir...
Und
schwarz
geschminkt...
Moi
sous
le
sable
Ich
unter
dem
Sand
Et
moi
sous
le
sable
Und
ich
unter
dem
Sand
Si
moi
j'étais
la
reine
de
ta
vie
Wenn
ich
der
König
deines
Lebens
wäre
Juste
aujourd'hui
Nur
heute
La
reine
de
ta
vie
Der
König
deines
Lebens
Je
serai
dans
tes
rêves
Werde
ich
in
deinen
Träumen
sein
Tu
seras
dans
les
miens
Wirst
du
in
meinen
sein
Juste
aujourd'hui
Nur
heute
La
reine
de
ta
vie
Der
König
deines
Lebens
Le
monde
est
fait
comme
ça
Die
Welt
ist
so
gemacht
Mais
on
continuera
de
le
narguer
Aber
wir
werden
sie
weiter
verhöhnen
Et
on
voudra
ramper
sur
le
sable
Und
wir
werden
auf
dem
Sand
kriechen
wollen
Plus
rien
ne
nous
arrêtera
Nichts
wird
uns
mehr
aufhalten
Moi
sous
le
sable
Ich
unter
dem
Sand
Et
moi
sous
le
sable
Und
ich
unter
dem
Sand
Si
nous
étions
les
reines
de
notre
vie
Wenn
wir
die
Könige
unseres
Lebens
wären
Juste
aujourd'hui
Nur
heute
Les
reines
de
notre
vie
Die
Könige
unseres
Lebens
Tu
seras
dans
mes
rêves
Wirst
du
in
meinen
Träumen
sein
Je
serai
dans
les
tiens
Werde
ich
in
deinen
sein
Je
serai
ta
reine
Ich
werde
dein
König
sein
Le
reste
de
ma
vie
Den
Rest
meines
Lebens
Lalalalalala...
Lalalalalala...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicola Sirkis, Olivier Gerard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.