Indochine - En route vers le futur - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Indochine - En route vers le futur




En route vers le futur
Auf dem Weg in die Zukunft
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
En route vers le futur
Auf dem Weg in die Zukunft
Moi je suis prêt pour toi
Ich bin bereit für dich
En route vers le mercure
Auf dem Weg zum Merkur
Et rechercher sa voie
Und seinen Weg suchen
Moi je suis prêt pour une nouvelle fois
Ich bin bereit für ein neues Mal
Moi je suis prêt pour la prochaine fois
Ich bin bereit für das nächste Mal
Je suis las
Ich bin müde
Oui, des contes anciens
Ja, von alten Geschichten
Je suis las
Ich bin müde
Du monde à la fin
Von der Welt am Ende
Prends-moi la nuit encore une fois
Nimm mich noch einmal mit in die Nacht
Avec un nouveau cerveau
Mit einem neuen Gehirn
Je te regarderai dormir
Ich werde dich schlafen sehen
Et ignorer notre avenir
Und unsere Zukunft ignorieren
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Le passé n'existe plus
Die Vergangenheit existiert nicht mehr
Les souvenirs ont disparu
Die Erinnerungen sind verschwunden
On partira à l'aventure
Wir werden uns auf ein Abenteuer begeben
Vers des nouveaux futurs
Zu neuen Zukünften
On est las
Wir sind müde
Des histoires sans fin
Von endlosen Geschichten
On est las
Wir sind müde
Oui, des mondes anciens
Ja, von alten Welten
Prends-moi encore une fois avec toi
Nimm mich noch einmal mit dir
Et garde-moi près de toi
Und halte mich nah bei dir
On partira vers l'ouverture
Wir werden uns auf den Weg zur Öffnung machen
On prendra la route vers le futur
Wir werden den Weg in die Zukunft einschlagen
À nous la nuit qui brille
Uns gehört die leuchtende Nacht
À nous les nouveaux vertiges
Uns gehören die neuen Schwindelgefühle
On est dans la vie maintenant
Wir sind jetzt im Leben
On marchera devant
Wir werden vorwärts gehen
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Prends-moi la nuit encore une fois
Nimm mich noch einmal mit in die Nacht
Avec un nouveau cerveau
Mit einem neuen Gehirn
Je te regarderai partir
Ich werde dich gehen sehen
Et ignorer notre avenir
Und unsere Zukunft ignorieren
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Prends-moi la nuit encore une fois
Nimm mich noch einmal mit in die Nacht
Je serai à nouveau avec toi
Ich werde wieder bei dir sein
On se regardera partir
Wir werden uns gehen sehen
Et ignorer notre avenir
Und unsere Zukunft ignorieren
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.