Indochine - Hors la loi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Indochine - Hors la loi




Hors la loi
Outlaw
(Rien n'est interdit et tout est permis)
(Nothing is forbidden and everything is allowed)
C'est aujourd'hui qu'ils ont décidé de tout arrêter
Today they've decided to stop everything
De s'échapper, de tous ceux là-bas qui leur en voulaient
To escape from all those who have it in for them over there
Pour eux c'est fini, de rester comme çà à se croiser les bras
For them it's over, to stay like this with their arms crossed
Ensemble tous les trois, et de faire comme tout était permis
Together all three, and to pretend that anything was allowed
Ils disent qu'ils sont hors-la-loi
They say they're outlaws
Mais moi je ne le crois pas, non, non, non
But I don't believe it, no, no, no
Ils veulent être tous les trois
They want to be all three
Personne ne les empêchera, non, non, non
No one will stop them, no, no, no
Allez
Come on
Tous les matins, sans cérémonie à trois dans un lit
Every morning, without ceremony, three in a bed
Et Virginie, Isabelle et Louis, ils vont tout casser
And Virginie, Isabelle and Louis, they're going to break everything
Fais comme eux, des voiles sur la plage et les yeux fermés
Do as they do, sails on the beach and eyes closed
À eux seuls, ils feront un jour un septembre noir
They alone will make a black September one day
Ils disent qu'ils sont hors-la-loi
They say they're outlaws
Mais moi je ne le crois pas, non, non, non
But I don't believe it, no, no, no
Ils veulent être tous les trois
They want to be all three
Personne ne les empêchera, non, non, non
No one will stop them, no, no, no
Et dès 10 ans, plus de pervertis rien n'est interdit
And from the age of 10, no more perverts, nothing is forbidden
Et Rebecca, Olivier et moi, c'est bien plus marrant
And Rebecca, Olivier and me, it's much more fun
Crucifiée, une fille, attentat sur une croix en bois
Crucified, a girl, attack on a wooden cross
Des enfants, guidés par Gotcha comme on les envie
Children, guided by Gotcha, how we envy them
Ils disent qu'ils sont hors-la-loi
They say they're outlaws
Mais moi je ne le crois pas, non, non, non
But I don't believe it, no, no, no
Ils disent qu'ils sont innocents
They say they're innocent
Mais moi je ne le crois pas, non, non, non
But I don't believe it, no, no, no
Ce ne sont que des survivants
They are only survivors
Mais moi je ne le crois pas, non, non, non
But I don't believe it, no, no, no
Non, non, non
No, no, no
Non, non, non
No, no, no





Writer(s): Nicolas Sirchis, Dominique Leteurtre Nicolas, Dominique Maurice Nicolas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.