Paroles et traduction Indochine - June - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
crois
que
je
respire
I
believe
I'm
breathing
Et
mes
doigts
que
j′inspire
And
my
fingers
that
I
inspire
J'avale
et
je
recrache
I
swallow
and
I
spit
Je
me
remplis
et
me
vide
I
fill
and
empty
myself
De
mon
âge...
Of
my
age...
Je
me
fais
que
du
bien
I'm
doing
myself
only
good
Et
je
me
fais
que
du
sale
c′est
normal
And
I'm
doing
myself
only
dirty,
it's
normal
J'adore
donner
mon
sang
I
love
giving
my
blood
Et
j'en
donne
toujours
le
plus
souvent...
And
I
always
give
it
most
often...
Pourquoi
j′en
donne
aussi
souvent
Why
do
I
give
it
so
often
Que
j′adore
autant
que
ça
me
fait
mal
That
I
love
it
so
much
it
hurts
Tu
vois
comment
You
see
how
A
l'intérieur
de
moi
Inside
me
Personne
ne
voit
Nobody
sees
Et
ne
s′aperçoit
de
ce
qui
m'attend
And
doesn't
realize
what's
waiting
for
me
Je
ne
suis
qu′une
fille
qui
s'éteint
I'm
just
a
girl
who's
fading
away
J′essaye
et
j'essaye
mais
je
n'y
arrive
pas
I
try
and
I
try
but
I
can't
Mais
ne
m′oubliez
pas
But
don't
forget
me
Je
mange
et
je
m′ennuie
I
eat
and
I'm
bored
De
ma
vie
j'anorexie
From
my
life
I
have
anorexia
Si
je
bois
ce
poison
If
I
drink
this
poison
Qui
sait
si
je
grandirai
Who
knows
if
I'll
grow
up
Dans
la
nuit
In
the
night
Je
ne
rêve
plus
à
rien
I
don't
dream
of
anything
anymore
Je
sens
que
je
me
profane
I
feel
I'm
profaning
myself
Ô
mon
âme...
Oh
my
soul...
Maman
j′ai
peur
de
tout
ce
que
j'ai
à
l′intérieur
Mom
I'm
afraid
of
everything
I
have
inside
O
maman
pourquoi
j'ai
si
peur
que
tout
commence
O
mom
why
am
I
so
afraid
that
everything
will
start
Et
que
tout
m′écoeure
And
that
everything
disgusts
me
Tu
vois
comment
You
see
how
A
l'intérieur
de
moi
Inside
me
Personne
ne
voit
Nobody
sees
Et
ne
s'aperçoit
de
ce
qui
m′attend
And
doesn't
realize
what's
waiting
for
me
Je
ne
suis
qu′une
fille
qui
s'éteint
I'm
just
a
girl
who's
fading
away
Je
ne
suis
qu′une
fille
qui
s'éteint
I'm
just
a
girl
who's
fading
away
Mais
je
disparais
But
I'm
disappearing
Comme
une
sainte
j′essaye,
je
n'y
arrive
pas
Like
a
saint
I
try,
I
can't
do
it
Je
n′suis
pas
mal,
je
suis
pas
bien
I'm
not
bad,
I'm
not
good
C'est
juste
que
je
n'suis
rien.
It's
just
that
I'm
nothing.
Retiens-moi,
reviens-moi,
réveilles-moi
Hold
me,
come
back
to
me,
wake
me
up
Reviens-moi,
retiens-moi,
réveilles-moi
Come
back
to
me,
hold
me,
wake
me
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olivier Gerard, Nicolas Sirkis, Marc Eliard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.