Indochine - Justine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Indochine - Justine




Justine
Justine
Justine s'initie au secret
Justine is initiated into the secret
Une fleur dans la bouche
A flower in her mouth
Elle entrevoit sa destinée
She glimpses her destiny
Justine qui se couche
Justine who goes to bed
Elle s'ennuie à trembler les sourds
She gets bored trembling the deaf
Et compte les abattus du jour
And counts the fallen of the day
Tout bas Justine touche à l'émoi
Very quietly Justine touches the emotion
Justine obéit
Justine obeys
Aurait-elle trahi ou subi
Had she betrayed or suffered
Justine saignera
Justine will bleed
Une lueur rouge caresse son corps
A red glow caresses her body
Ce n'est rien juste qu'une petite mort
It's nothing just a little death
Et c'est ici que tout finira
And this is where it will all end
Au paradis elle aura tout ce qu'elle voudra
In paradise she will have everything she wants
Par ici plus personne ne sait couvrir ses plaies
Over here no one knows how to cover their wounds anymore
Elle sacrifie toutes ses envies à l'infini
She sacrifices all her desires to infinity
Elle dort comme un château hanté
She sleeps like a haunted castle
Justine qui se doute
Justine who suspects
Qu'un prince viendra la réveiller
That a prince will come and wake her
Justine qui attend
Justine who waits
Elle deviendra ce qu'elle voudra
She will become what she wants
Une fée, un ange, n'importe quoi
A fairy, an angel, anything
Et c'est ici que tout finira
And this is where it will all end
Au paradis, elle aura ce qu'elle voudra
In paradise, she will have what she wants
Par ici plus personne ne sait couvrir ses plaies
Over here no one knows how to cover their wounds anymore
Elle sacrifie toutes ses envies à l'infini
She sacrifices all her desires to infinity
Elle sacrifie toutes ses envies à l'infini
She sacrifices all her desires to infinity
Par ici plus personne ne sait couvrir ses plaies
Over here no one knows how to cover their wounds anymore
Elle sacrifie toutes ses envies à l'infini (et c'est ici que tout finira)
She sacrifices all her desires to infinity (and this is where it will all end)
Par ici plus personne ne sait couvrir ses plaies (au paradis, elle aura ce qu'elle voudra)
Over here no one knows how to cover their wounds anymore (in paradise, she will have what she wants)
Elle sacrifie toutes ses envies à l'infini (et c'est ici que tout finira)
She sacrifices all her desires to infinity (and this is where it will all end)
Par ici plus personne ne sait couvrir ses plaies (au paradis, elle aura ce qu'elle voudra)
Over here no one knows how to cover their wounds anymore (in paradise, she will have what she wants)
Elle sacrifie toutes ses envies à l'infini (et c'est ici que tout finira)
She sacrifices all her desires to infinity (and this is where it will all end)
Par ici plus personne ne sait couvrir ses plaies (au paradis, elle aura ce qu'elle voudra)
Over here no one knows how to cover their wounds anymore (in paradise, she will have what she wants)





Writer(s): Jean Pierre Pilot, Nicola Sirkis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.