Indochine - Kill Nico - traduction des paroles en allemand

Kill Nico - Indochinetraduction en allemand




Kill Nico
Töte Nico
Comme un cowboy
Wie ein Cowboy
Dans les montagnes
In den Bergen
Je reste seul
Ich bleibe allein
D'Un Monde Sauveur
Aus einer Erlöserwelt
Comme un faux pas
Wie ein Fehltritt
J'ai fais l'affaire
Passte ich mich an
Aux bonnes manières
Den guten Manieren
A cause de moi
Wegen mir
J'attendais la nuit avec des jours meilleurs
Ich erwartete die Nacht mit besseren Tagen
J'attendais la vie, me trouver
Ich erwartete vom Leben, mich (selbst) zu finden
Je savais ainsi que j'étais vos malheurs
Ich wusste so, dass ich euer Unglück war
Je savais l'éclaircie qu'il fallait
Ich kannte die Aufheiterung, die es brauchte
Comme un cowboy,
Wie ein Cowboy,
Je n'ai pas peur.
Ich habe keine Angst.
En éclaire
Als Späher
D'aller là-bas
Dorthin zu gehen
J'attendais de la nuit avec des jours meilleurs
Ich erwartete von der Nacht mit besseren Tagen
J'attendais de la vie, me trouver
Ich erwartete vom Leben, mich (selbst) zu finden
Je savais ainsi que j'étais vos malheurs
Ich wusste so, dass ich euer Unglück war
Je savais l'éclaircie qu'il fallait
Ich kannte die Aufheiterung, die es brauchte
Ah quel été, j'etais juste derrière toi.
Ah, was für ein Sommer, ich war direkt hinter dir.
Ah quel été, souviens toi
Ah, was für ein Sommer, erinnere dich
Ah quel été, toi ne m'abandonne pas
Ah, was für ein Sommer, du, verlass mich nicht
Ah quel été, Ah quel été
Ah, was für ein Sommer, Ah, was für ein Sommer
Qui Vivra,
Wer leben wird,





Writer(s): Nicola Sirkis, Olivier Gerard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.