Indochine - Kissing My Song - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Indochine - Kissing My Song




Kissing My Song
Kissing My Song
Quand je te crois derrière moi
When I believe you are there behind me,
La nuit brouillée d'éclairs
The night blurred with lightning,
Quand je te sens quand je t'apprends
When I feel you, when I learn you,
La nuit bébé s'éclaire
The night baby lights up,
Quand tu voudras
When you want it,
En attendant la fin des pluies
Waiting for the rains to end,
Partir au paradis
To go to paradise,
Le torse nu les bras en croix
Bare-chested, arms open wide,
Et mourir de plaisir
And to die with pleasure,
Comme tu voudras
As you want it,
Si l'envie nous entraîne
If desire draws us,
Je voudrais encore que tu me gênes
I would still like you to bother me,
Oui avant que tu me dises
Yes, before you tell me,
Je voudrais encore que tu me brises
I would still like you to break me,
Quand tu me vois devant toi
When you see me there in front of you,
Au fond des gorges blondes
In the depths of the blonde canyons,
Mais tu me sens et tu m'apprends
But you feel me, and you teach me,
Et que ta peau se fonde
And your skin melts away,
I kiss around
I kiss around,
Viens le désir dans nos veines
Come the desire in our veins,
Je voudrais encore que tu m'aimes
I would still like you to love me,
Oui avant que tu me dises
Yes, before you tell me,
Je voudrais encore que tu me brises
I would still like you to break me,
Si l'envie nous entraîne
If desire draws us,
Je voudrais encore que tu me gênes
I would still like you to bother me,
Oui avant que tu me dises
Yes, before you tell me,
Je voudrais encore que tu me brises
I would still like you to break me,
Viens le désir dans nos veines
Come the desire in our veins,
Je voudrais encore que tu m'aimes
I would still like you to love me,
Oui avant que tu me dises
Yes, before you tell me,
Je voudrais encore que tu me brises
I would still like you to break me,





Writer(s): Nicola Sirkis, Stephane Azaria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.