Indochine - La chevauchée des champs de blé - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Indochine - La chevauchée des champs de blé




La chevauchée des champs de blé
Скачка по пшеничным полям
Ouh, ouh-ouh-ouh, ouh-ouh-ouh, ouh-ouh-ouh
Оу, оу-оу-оу, оу-оу-оу, оу-оу-оу
Ouh, ouh-ouh-ouh, ouh-ouh-ouh, ouh-ouh-ouh
Оу, оу-оу-оу, оу-оу-оу, оу-оу-оу
Tcha, tcha
Тча, тча
Les chevaux au galop on les retient vers les champs de blé
Коней в галопе мы удерживаем у пшеничных полей
Prends mon chemin enfin en chevauchée des étriers
Выбери мой путь, наконец, в скачке, в стременах
On les retient
Мы их удерживаем
Prends mon chemin, mon chemin
Выбери мой путь, мой путь
C'est un jour impudique
Это бесстыдный день
Et qui jette toutes ces idées imaginaires
Который выбрасывает все эти воображаемые идеи
L'emprise à sa poursuite
В погоне за властью
Incertaine quand on voit le ciel à l'envers
Неуверенность, когда видишь небо перевернутым
Entre moi, entre toi
Между мной и тобой
Ta langue de fer ou langue au chat, non ta langue
Твой железный язык или язык-кошечка, нет, твой язык
Entre toi, entre moi
Между тобой и мной
L'amour nouveau qui est tout là-haut et pour bientôt
Новая любовь, которая где-то там наверху и уже скоро
Tout là-haut, mais les chevaux au galop
Там наверху, но кони в галопе
Mais les chevaux, oh-oh, oh-oh-oh
Но кони, о-о, о-о-о
Ton allure est farouche
Твоя походка дикая
Et je suce ton pouce et tes taches de rousseur
И я целую твой большой палец и твои веснушки
À travers les caresses
Сквозь ласки
Elle est belle et féroce et forcément cruelle
Она прекрасна и свирепа и неизбежно жестока
Gare à toi, gare à moi
Берегись, берегись меня
Ta langue de fer ou langue au chat, non ta langue
Твой железный язык или язык-кошечка, нет, твой язык
Gare à moi, gare à toi
Берегись меня, берегись
L'amour en vain dont je suis atteint
Тщетная любовь, которой я поражен
Et sur tes reins à quatre mains je te rejoins
И на твоих бедрах, в четыре руки, я достигаю тебя
En chemin, je te rejoins
На пути, я достигаю тебя
Donne-moi la séduction
Дай мне соблазн
Prends mon chemin enfin en chevauchées des étriers
Выбери мой путь, наконец, в скачке, в стременах
Les chevaux au galop, on les retient sur les champs de blé
Коней в галопе мы удерживаем на пшеничных полях
On les retient
Мы их удерживаем
On les retient à quatre mains
Мы их удерживаем в четыре руки
Ouh, ouh-ouh-ouh, ouh-ouh-ouh, ouh-ouh-ouh
Оу, оу-оу-оу, оу-оу-оу, оу-оу-оу
Ouh, ouh-ouh-ouh, ouh-ouh-ouh, ouh-ouh-ouh
Оу, оу-оу-оу, оу-оу-оу, оу-оу-оу





Writer(s): Leteurtre Dominiq Nicolas, Nicolas Sirchis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.