Paroles et traduction Indochine - La vie est belle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vie est belle
Life is Beautiful
Moi
je
suis
né
ici
pour
n′être
qu'avec
toi
I
was
born
here
just
to
be
with
you,
Comme
quelqu′un
qui
te
sera
As
someone
who
will
be
Et
dont
on
parlera
And
who
will
be
talked
about.
Moi
je
suis
né
ici
pour
n'être
qu'avec
toi
I
was
born
here
just
to
be
with
you,
Je
serai
quelqu′un
qui
sera,
tu
verras
I'll
be
someone
who
will
be,
you'll
see.
Nous
irions
faire
la
vie
We'd
go
out
and
live
life,
Réussir
au
moins
ça
Succeeding
at
least
at
that.
Nous
irions
faire
la
nuit
We'd
go
out
and
do
the
night,
Aussi
loin
que
tu
pourras
As
far
as
you
could.
Moi
je
suis
né
ici
pour
n′être
qu'avec
toi
I
was
born
here
just
to
be
with
you,
La
vie
est
belle
et
cruelle
à
la
fois
Life
is
beautiful
and
cruel
at
the
same
time,
Elle
nous
ressemble
parfois
Sometimes
it
resembles
us.
Moi
je
suis
né
pour
n′être
qu'avec
toi
I
was
born
just
to
be
with
you,
La
vie
est
belle,
aussi
belle
que
toi
Life
is
beautiful,
as
beautiful
as
you,
Elle
te
ressemble
parfois
Sometimes
it
resembles
you.
Moi
je
suis
né
pour
n′être
qu'avec
toi
I
was
born
just
to
be
with
you.
J′étais
pourtant
si
fière
de
vivre
auprès
de
toi
I
was
so
proud
to
live
by
your
side.
La
vie
va
trop
vite
Life
goes
by
too
fast.
Ton
cancer
et
le
mien
Your
cancer
and
mine.
C'était
pourtant
si
clair
de
finir
avec
toi
It
was
so
clear
to
end
with
you.
Ton
sang
et
le
mien,
on
ne
fera
plus
qu'un
Your
blood
and
mine,
we
will
be
one.
Et
nous
serions
invincible
And
we
would
be
invincible,
Réussir
au
moins
ça
Succeeding
at
least
at
that.
Nous
voulions
tous
tes
possibles
We
wanted
all
your
possibilities,
Aussi
loin
que
l′on
pourra
As
far
as
we
could.
La
vie
est
belle,
aussi
cruelle
que
ça
Life
is
beautiful,
as
cruel
as
that.
Elle
nous
ressemble
parfois
Sometimes
it
resembles
us.
Moi
j′étais
né
pour
n'être
qu′avec
toi
I
was
born
just
to
be
with
you.
Nous,
on
y
aurait
cru,
seuls
et
tristes
à
la
fois
We
would
have
believed
it,
alone
and
sad
at
the
same
time.
Tout
ne
finira
pas
juste
ici
It
won't
all
end
right
here.
On
y
aurait
vu
que
nos
sourires
et
nos
joies
We
would
have
seen
only
our
smiles
and
our
joys.
Moi
je
suis
né
ici
pour
n'être
qu′avec
toi
I
was
born
here
just
to
be
with
you.
La
vie
est
belle
mais
cruelle
parfois
Life
is
beautiful
but
cruel
at
times.
Elle
nous
ressemble
toi
et
moi
It
resembles
us,
you
and
me.
La
vie
est
belle,
aussi
belle
que
toi
Life
is
beautiful,
as
beautiful
as
you.
La
vie
est
belle
mais
cruelle
parfois
Life
is
beautiful
but
cruel
at
times.
Elle
nous
ressemble
toi
et
moi
It
resembles
us,
you
and
me.
Moi
je
suis
né
pour
n'être
qu′avec
toi
I
was
born
just
to
be
with
you.
Nous
on
y
aurait
cru
à
nos
sourires
à
nos
joies
We
would
have
believed
in
our
smiles,
in
our
joys.
Moi
je
suis
né
ici
pour
n'être
qu'avec
toi
I
was
born
here
just
to
be
with
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mickaël furnon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.