Paroles et traduction Indochine - Le Grand Secret (remix by 'D' Y Front)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Grand Secret (remix by 'D' Y Front)
The Great Secret (remix by 'D' Y Front)
Laisse-moi
être
comme
toi
Let
me
be
like
you
Laisse-moi
être
toi
Let
me
be
you
Laisse-moi
être
ton
sang
Let
me
be
your
blood
Laisse-moi
un
peu
de
temps
Give
me
a
little
time
Je
rougirai
quand
je
te
verrai
I'll
blush
when
I
see
you
Et
quand
je
te
parlerai
And
when
I
talk
to
you
Mais
quand
les
lumières
seront
éteintes
But
when
the
lights
are
out
Je
te
dirigerai
sans
crainte
I'll
lead
you
without
fear
Laisse-moi
faire
comme
un
garçon
Let
me
act
like
a
boy
Laisse-moi
cette
illusion
Let
me
have
this
illusion
Laisse-moi
être
ton
roi
Let
me
be
your
king
Laisse-moi
le
faire
comme
toi
Let
me
do
it
like
you
Je
te
montrerai
I'll
show
you
Comment
on
fait
How
it's
done
Et
puis
je
te
remplacerai
And
then
I'll
replace
you
Je
ferai
comme
une
fille
qui
se
défend
I'll
do
it
like
a
girl
who
defends
herself
Une
fille
qui
perd
son
sang
A
girl
who
loses
her
blood
Laisse-moi
être
comme
toi
Let
me
be
like
you
Laisse-moi
plusieurs
fois
Let
me
several
times
Laisse-moi
être
tes
yeux
Let
me
be
your
eyes
Laisse-moi
faire
l'amoureux
Let
me
be
the
lover
Mais
si
un
jour
But
if
one
day
Tu
devais
t'en
aller
You
had
to
leave
Est-ce
que
tu
pourrais
bien
m'emporter?
Could
you
take
me
with
you?
Mais
si
un
jour
tu
pouvais
But
if
one
day
you
could
Tout
quitter
Leave
everything
Est-ce
que
tu
pourrais
garder
notre
secret?
Could
you
keep
our
secret?
Laisse-moi
être
ta
croix
Let
me
be
your
cross
Laisse-moi
essayer
Let
me
try
Laisse-moi
être
juste
toi
Let
me
just
be
you
Laisse-moi
être
comme
toi
Let
me
be
like
you
Je
te
laisserai
trouver
la
voie
I'll
let
you
find
the
way
Et
puis
je
penserai
comme
toi
And
then
I'll
think
like
you
Comme
une
fille
qui
voudra
prendre
son
temps
Like
a
girl
who
wants
to
take
her
time
Comme
si
c'était
la
dernière
fois
As
if
it
were
the
last
time
Si
tu
devais
un
soir
If
you
had
to
go
one
night
Est-ce
que
tu
m'emmènerais?
Would
you
take
me
with
you?
Mais
t'envoler
sans
moi
But
fly
away
without
me
Est-ce
que
tu
m'emmèneras?
Will
you
take
me
with
you?
Mais
si
un
jour
But
if
one
day
On
pouvait
s'en
aller
We
could
go
away
On
pourrait
bien
enfin
s'emmener
We
could
finally
take
each
other
away
Mais
si
un
jour
on
pouvait
But
if
one
day
we
could
Se
quitter
Leave
each
other
On
pourrait
bien
enfin
We
could
finally
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicola Sirkis, Olivier Gerard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.