Paroles et traduction Indochine - Le Grand Secret (remix by 'D' Y Front)
Laisse-moi
être
comme
toi
Позволь
мне
быть
таким,
как
ты
Laisse-moi
être
toi
Позволь
мне
быть
тобой.
Laisse-moi
être
ton
sang
Позволь
мне
быть
твоей
кровью.
Laisse-moi
un
peu
de
temps
Дай
мне
немного
времени
Je
rougirai
quand
je
te
verrai
Я
буду
краснеть,
когда
увижу
тебя
Et
quand
je
te
parlerai
И
когда
я
с
тобой
поговорю
Mais
quand
les
lumières
seront
éteintes
Но
когда
свет
погаснет
Je
te
dirigerai
sans
crainte
Я
буду
вести
тебя
без
страха
Laisse-moi
faire
comme
un
garçon
Позволь
мне
вести
себя
как
мальчик
Laisse-moi
cette
illusion
Оставь
мне
эту
иллюзию.
Laisse-moi
être
ton
roi
Позволь
мне
быть
твоим
королем
Laisse-moi
le
faire
comme
toi
Позволь
мне
сделать
это
так,
как
ты
Je
te
montrerai
Я
покажу
тебе
Comment
on
fait
Как
мы
это
делаем
Et
puis
je
te
remplacerai
А
потом
я
заменю
тебя.
Je
ferai
comme
une
fille
qui
se
défend
Я
буду
вести
себя
как
девушка,
которая
защищает
себя
Une
fille
qui
perd
son
sang
Девушка,
потерявшая
кровь
Laisse-moi
être
comme
toi
Позволь
мне
быть
таким,
как
ты
Laisse-moi
plusieurs
fois
Дай
мне
несколько
раз
Laisse-moi
être
tes
yeux
Позволь
мне
быть
твоими
глазами.
Laisse-moi
faire
l'amoureux
Позволь
мне
заняться
любовью.
Mais
si
un
jour
Но
если
однажды
Tu
devais
t'en
aller
Ты
должен
был
уйти.
Est-ce
que
tu
pourrais
bien
m'emporter?
Ты
не
мог
бы
взять
меня
с
собой?
Mais
si
un
jour
tu
pouvais
Но
если
бы
однажды
ты
смог
Tout
quitter
Оставить
все
Est-ce
que
tu
pourrais
garder
notre
secret?
Ты
сможешь
сохранить
нашу
тайну?
Laisse-moi
être
ta
croix
Позволь
мне
быть
твоим
крестом.
Laisse-moi
essayer
Дай
мне
попробовать.
Laisse-moi
être
juste
toi
Позволь
мне
быть
только
тобой
Laisse-moi
être
comme
toi
Позволь
мне
быть
таким,
как
ты
Je
te
laisserai
trouver
la
voie
Я
позволю
тебе
найти
дорогу.
Et
puis
je
penserai
comme
toi
И
тогда
я
буду
думать
так
же,
как
ты
Comme
une
fille
qui
voudra
prendre
son
temps
Как
девушка,
которая
захочет
не
торопиться
Comme
si
c'était
la
dernière
fois
Как
будто
это
было
в
последний
раз
Si
tu
devais
un
soir
Если
бы
у
тебя
был
вечер
Est-ce
que
tu
m'emmènerais?
Ты
возьмешь
меня
с
собой?
Mais
t'envoler
sans
moi
Но
ты
улетишь
без
меня.
Est-ce
que
tu
m'emmèneras?
Ты
возьмешь
меня
с
собой?
Mais
si
un
jour
Но
если
однажды
On
pouvait
s'en
aller
Мы
могли
бы
уйти.
On
pourrait
bien
enfin
s'emmener
Мы
могли
бы
наконец
взять
себя
в
руки
Mais
si
un
jour
on
pouvait
Но
если
бы
однажды
мы
могли
On
pourrait
bien
enfin
Мы
могли
бы
наконец-то
Se
retrouver
Находить
друг
друга
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicola Sirkis, Olivier Gerard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.