Indochine - Le garçon qui rêve - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Indochine - Le garçon qui rêve




Le garçon qui rêve
Мечтательный парень
Nous étions beaux, tous les oiseaux s'écartaient devant notre ciel
Мы были прекрасны, все птицы расступались перед нашим небом,
Garçon perdu, silence de plombs, crochet pendu, sur le pont
Потерянный мальчик, тишина пуль, крюк качается на мосту.
Pourquoi? Oh, oui, pourquoi tu n'y penses pas?
Почему? О, да, почему ты об этом не думаешь?
Pourquoi? Oh, oui, pourquoi tu ne m'embrasses pas?
Почему? О, да, почему ты меня не целуешь?
Sur les nuages, main dans la main, contre les vents et les orages
Над облаками, рука об руку, против ветров и бурь,
Sous les nuages, tous les Indiens, toutes les sirènes sur les plages
Под облаками, все индейцы, все русалки на пляжах.
À survoler tous les pays, toutes les nuits, les villages et des bruits
Пролететь над всеми странами, всеми ночами, деревнями и шумами,
Comme par magie les endormis, nous, on saura de là-haut
Как по волшебству, спящие, мы будем знать свысока.
Je suis ton corps, un garçon fort, un garçon qui rêve l'éternel
Я - твое тело, сильный парень, парень, мечтающий о вечном,
Tu seras fée et m'accrocher dans le ciel enchanté
Ты будешь феей и зацепишь меня за волшебное небо.
Pourquoi? Oh, oui, pourquoi tu n'y crois pas?
Почему? О, да, почему ты не веришь?
Pourquoi? Oh, oui, pourquoi tu ne m'embrasses pas?
Почему? О, да, почему ты меня не целуешь?
Et survoler, le jour et la nuit, et se cacher des cerveaux
И парить, днем и ночью, и прятаться от разумов,
Comme par magie les endormis, nous, on saura de là-haut
Как по волшебству, спящие, мы будем знать свысока.
Est-ce que tu me voudras, est-ce que tu me feras?
Полюбишь ли ты меня, сделаешь ли ты меня своим?
Est-ce que tu sauras n'aimer que toi et moi?
Сможешь ли ты любить только тебя и меня?
Est-ce que tu voudras, est-ce que tu aimeras?
Полюбишь ли ты меня, полюбишь ли ты?
Est-ce que tu pourras rester ma fée, ma voix?
Сможешь ли ты остаться моей феей, моим голосом?





Writer(s): Boris Jardel, Nicola Sirkis, Olivier Gérard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.