Indochine - Le grand secret (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Indochine - Le grand secret (Live)




Le grand secret (Live)
Великий секрет (Live)
Laisse-moi être comme toi
Позволь мне быть как ты
Laisse-moi être toi
Позволь мне быть тобой
Laisse-moi être ton sang
Позволь мне быть твоей кровью
Laisse-moi un peu de temps
Дай мне немного времени
Je rougirai quand je te verrai
Я покраснею, когда увижу тебя
Et quand je te parlerai
И когда буду говорить с тобой
Mais quand les lumières seront éteintes
Но когда погаснут огни
Je te dirigerai sans crainte
Я буду вести тебя без страха
Laisse-moi faire comme un garçon
Позволь мне вести себя как парень
Laisse-moi cette illusion
Позволь мне эту иллюзию
Laisse-moi être ton roi
Позволь мне быть твоим королем
Laisse-moi le faire comme toi
Позволь мне делать это как ты
Je te montrerai comment on fait
Я покажу тебе, как это делается
Et puis je te remplacerai
А потом я займу твое место
Je ferai comme une fille qui se défend
Я буду как девушка, которая защищается
Une fille qui perd son sang
Девушка, которая теряет свою кровь
Laisse-moi être comme toi
Позволь мне быть как ты
Laisse-moi plusieurs fois
Позволь мне много раз
Laisse-moi être tes yeux
Позволь мне быть твоими глазами
Laisse-moi faire l'amoureux
Позволь мне быть влюбленным
Et si un jour tu devais t'en aller
И если однажды тебе придется уйти
Est-ce que tu pourrais bien m'emporter
Не могла бы ты меня взять с собой?
Et si un jour tu pouvais tout quitter
И если однажды ты сможешь все оставить
Est-ce que tu pourrais garder notre secret
Сможешь ли ты сохранить наш секрет?
Laisse-moi être ta croix
Позволь мне быть твоим крестом
Laisse-moi essayer
Позволь мне попробовать
Laisse-moi être juste toi
Позволь мне быть просто тобой
Laisse-moi être comme toi
Позволь мне быть как ты
Je te laisserai trouver la voie
Я позволю тебе найти путь
Et puis je penserai comme toi
А потом я буду думать как ты
Comme une fille qui voudra prendre son temps
Как девушка, которая захочет не торопиться
Comme si c'était la dernière fois
Как будто это последний раз
Si tu devais un soir
Если тебе придется однажды вечером
Est-ce que tu m'emmènerais?
Ты возьмешь меня с собой?
Et t'envoler sans moi
И улететь без меня
Est-ce que tu m'emmèneras
Ты возьмешь меня с собой?
Et si un jour on pouvait s'en aller
И если однажды мы сможем уйти
On pourrait bien enfin s'emmener
Мы могли бы наконец-то уйти вместе
Et si un jour on pouvait se quitter
И если однажды мы сможем расстаться
On pourrait bien enfin tous se retrouver
Мы могли бы наконец-то все воссоединиться





Writer(s): Nicola Sirkis, Olivier Gerard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.