Paroles et traduction Indochine - Les Tzars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
une
maison
close,
on
les
retrouve
chacun
dans
leur
chambre
comme
des
fauves
В
борделе,
каждый
в
своей
комнате,
словно
дикий
зверь,
Un
secrétaire
d'État,
une
eurasienne,
les
cosaques
attaquent
Natacha
Госсекретарь,
евразийка,
казаки
нападают
на
Наташу,
Le
vice-consul
préfère
les
coups
de
fouet,
une
bûddha
affaire
qui
va
éclater
Вице-консул
предпочитает
удары
плетью,
грязное
дельце,
которое
вот-вот
раскроется,
Mais
qui
a
fait
tuer
Léon
Trotsky
Но
кто
убил
Льва
Троцкого?
Les
yankees
s'amusent
à
Varsovie
Янки
развлекаются
в
Варшаве,
Elle
en
veut
aux
tzars
Она
злится
на
царей.
Et
1,
et
3,
et
4 au
placard
И
раз,
и
три,
и
четыре
в
шкаф,
Un
5 à
7 en
haleine
pour
mémoire
С
пяти
до
семи
затаив
дыхание,
на
память,
Ouh
wah,
ouh
wah,
ouh
wah,
oh
la
la
Ух
вах,
ух
вах,
ух
вах,
ох
ля
ля,
Et
Che,
et
Che,
et
Che
Guevara
И
Че,
и
Че,
и
Че
Гевара,
"Et
caetera"
"И
так
далее".
Les
tyrans
et
leurs
femmes
ne
sortent
plus
sans
un
garde
du
corps
qui
témoigne
Тираны
и
их
жены
больше
не
выходят
без
телохранителя,
который
всё
видит,
Les
tzars
ont
l'habitude
des
marées
noires
et
la
solitude
d'un
guépard
Цари
привыкли
к
разливам
нефти
и
одиночеству
гепарда,
Louis
la
Voyelle
préfère
les
bottes
en
cuir,
ça
lui
rappelle
quelquefois
son
empire
Людовик
Гласный
предпочитает
кожаные
сапоги,
они
напоминают
ему
иногда
о
его
империи,
Et
aussi
l'ambassadeur
du
Japon
А
также
посол
Японии
Et
ses
mauvaises
fréquentations
И
его
дурные
знакомства,
Et
1,
et
3,
et
4 au
placard
И
раз,
и
три,
и
четыре
в
шкаф,
Un
5 à
7 en
haleine
pour
mémoire
С
пяти
до
семи
затаив
дыхание,
на
память,
Mais
qu'ils
nous
foutent
la
paix
Но
пусть
они
оставят
нас
в
покое,
Mais
qu'ils
nous
foutent
la
paix
pour
toujours,
pour
toujours
Пусть
они
оставят
нас
в
покое
навсегда,
навсегда.
Le
vice-consul
préfère
les
coups
de
fouet,
une
bûddha
affaire
qui
va
éclater
Вице-консул
предпочитает
удары
плетью,
грязное
дельце,
которое
вот-вот
раскроется,
Bande
à
part
ils
ont
fait
des
pays
maudits
où
même
les
chats
ne
sont
plus
polis
Отдельной
бандой
они
сделали
проклятые
страны,
где
даже
кошки
больше
не
вежливы,
Ils
ont
tous
la
peur
d'une
révolution
Они
все
боятся
революции,
Ou
alors
d'un
camp
de
rééducation
Или
исправительно-трудового
лагеря.
Une
révolution
Революция,
Des
révolutions
Революции,
Une
étoile
rouge
apparaît
dans
le
train,
c'est
la
chinoise
qui
sourit
pour
mémoire
Красная
звезда
появляется
в
поезде,
это
китаянка
улыбается
на
память,
Elle
a
pris
les
armes
face
à
son
déclin
Она
взяла
в
руки
оружие
перед
своим
падением,
Elle
en
veut
aux
tzars
Она
злится
на
царей.
Et
1,
et
3,
et
4 au
placard
И
раз,
и
три,
и
четыре
в
шкаф,
Un
5 à
7 en
haleine
pour
mémoire
С
пяти
до
семи
затаив
дыхание,
на
память,
Ouh
wah,
ouh
wah,
ouh
wah,
oh
la
la
Ух
вах,
ух
вах,
ух
вах,
ох
ля
ля,
Et
Che,
et
Che,
et
Che
Guevara
И
Че,
и
Че,
и
Че
Гевара.
Mais
qu'ils
nous
foutent
la
paix
Но
пусть
они
оставят
нас
в
покое,
Mais
qu'ils
nous
foutent
la
paix
pour
toujours
Пусть
они
оставят
нас
в
покое
навсегда,
Et
bons
baisers
de
partout
И
горячие
поцелуи
отовсюду,
Et
bons
baisers
de
partout,
de
partout
И
горячие
поцелуи
отовсюду,
отовсюду,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominique Leteurtre Nicolas, Nicolas Sirchis
Album
Unita
date de sortie
19-02-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.