Indochine - Manifesto (Les divisions de la joie) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Indochine - Manifesto (Les divisions de la joie)




Manifesto (Les divisions de la joie)
Манифест (Разделы радости)
Je signe
Я подписываюсь,
Je suis
Я есть,
Je crie
Я кричу,
Je prie
Я молюсь,
On deviendra
Мы станем,
On deviendra ces divisions de la joie
Мы станем этими разделами радости,
On restera
Мы останемся,
On restera des armées de sang-froid
Мы останемся хладнокровными армиями.
Et tu verras
И ты увидишь,
Et tu verras la beauté de nos choix
И ты увидишь красоту нашего выбора,
Et on sera
И мы будем,
Et on sera crucifiés nos bras en croix
И мы будем распяты с распростертыми объятиями.
On signe on se suit
Мы подписываемся, мы следуем,
On brille on choisit
Мы сияем, мы выбираем,
On fuit sur nos vies
Мы бежим по нашим жизням,
On prie pour nos vies
Мы молимся за наши жизни.
Je réalise
Я понимаю,
Je réalise tout ce qui nous divise
Я понимаю все, что нас разделяет,
Tu réalises
Ты понимаешь,
Tu réalises tous ceux qui nous méprisent
Ты понимаешь всех, кто нами пренебрегает.
On deviendra
Мы станем,
On deviendra ces divisions de la joie
Мы станем этими разделами радости,
Et tu sauras
И ты будешь знать,
Et je saurai trouver qui nous unira
И я буду знать, кто нас объединит.
On deviendra
Мы станем,
On deviendra ces divisions de la joie
Мы станем этими разделами радости,
On restera
Мы останемся,
On restera des armées de sang-froid
Мы останемся хладнокровными армиями.
On haïra
Мы будем ненавидеть,
On méprisera l'empire américain
Мы будем презирать американскую империю,
Et on saura
И мы будем знать,
Et on pourra maîtriser notre destin
И мы сможем управлять своей судьбой.





Writer(s): Lauryn Hill, Wyclef Jean, Pras Michel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.