Indochine - Mao Boy (Orb remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Indochine - Mao Boy (Orb remix)




Tiens je crois
Хочу я верю
Que c'est à moi aujourd'hui
Что это мое сегодня
De te montrer tout ça
Показать тебе все это.
Comment faire pour vivre ici
Как жить здесь
Mais personne je crois
Но я никому не верю.
Ne m'a vraiment bien appris
Не очень хорошо меня научил
Laisse-moi te dire "boy"
Позволь мне сказать тебе "мальчик".
C'est difficile
Это сложно
La vie est sale "boy"
Жизнь-грязный"мальчик"
Sous ses étoiles
Под его звездами
Mais crois-moi
Но поверь мне.
Comme toi aussi parfois j'ai peur
Как и ты, иногда я тоже боюсь.
De la nuit dehors
Из ночи на улице
De tout ce que tu vas découvrir
Обо всем, что ты собираешься узнать
Ici la vie la mort
Здесь жизнь и смерть
Crois-moi je n'en suis pas très fier
Поверь мне, я не очень этим горжусь
Laisse-moi te dire "boy"
Позволь мне сказать тебе "мальчик".
Te voir dormir
Видеть, как ты спишь
C'est un peu mourir "boy"
Это немного похоже на смерть"мальчика"
Ainsi soit-il...
Да будет так...
On s'en ira
Мы уйдем отсюда.
On nous oubliera
Нас забудут.
Ainsi soit-il
Да будет так
Et tu seras
И ты будешь
La suite de ma vie
Продолжение моей жизни
Ainsi soit-il
Да будет так
On partira
Мы уйдем.
Au milieu de rien
Посреди ничего
Ainsi soit-il
Да будет так
Mais tu vois
Но ты видишь
Un jour tu comprendras
Когда-нибудь ты поймешь
Des dieux ici ou
Боги здесь или там
Que tout ça n'existe pas
Что всего этого не существует
On s'en ira
Мы уйдем отсюда.
On nous oubliera
Нас забудут.
Ainsi soit-il
Да будет так
Et tu seras
И ты будешь
La suite de ma vie
Продолжение моей жизни
Ainsi soit-il
Да будет так
On partira
Мы уйдем.
Au milieu de rien
Посреди ничего
Ainsi soit-il
Да будет так
Eh tu vois
Эй, ты видишь
C'était juste pour te dire
Это было просто, чтобы сказать тебе
J'aimerais bien que tu me croies
Я бы хотел, чтобы ты мне поверил.
Qu'aussi loin que tu verras
Что так далеко, как ты увидишь
Un chemin vers moi
Путь ко мне
Tu nous retrouveras
Ты найдешь нас.
Tu es ma vie
Ты - моя жизнь.
La suite de ma vie
Продолжение моей жизни
Ainsi soit-il
Да будет так
Tu m'a appris
Ты научил меня
A sauver ma vie
Спасти мою жизнь
Ainsi soit-il
Да будет так
On partira
Мы уйдем.
Fabriquer nos vies
Создание нашей жизни
Ainsi soit-il.
Да будет так.





Writer(s): Nicola Sirkis, Olivier Gerard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.