Indochine - Mão Boy (The Orb remix) - traduction des paroles en allemand

Mão Boy (The Orb remix) - Indochinetraduction en allemand




Mão Boy (The Orb remix)
Mão Mädel (The Orb Remix)
Tiens je crois
Hör mal, ich glaube
Que c'est à moi aujourd'hui
Dass es heute an mir ist
De te montrer tout ça
Dir das alles zu zeigen
Comment faire pour vivre ici
Wie man hier lebt
Mais personne je crois
Aber niemand, glaube ich,
Ne m'a vraiment bien appris
Hat es mir wirklich gut beigebracht
Laisse-moi te dire "boy"
Lass mich dir sagen, "Mädel"
C'est difficile
Es ist schwierig
La vie est sale "boy"
Das Leben ist schmutzig, "Mädel"
Sous ses étoiles
Unter seinen Sternen
Mais crois-moi
Aber glaub mir
Comme toi aussi parfois j'ai peur
Wie du habe auch ich manchmal Angst
De la nuit dehors
Vor der Nacht da draußen
De tout ce que tu vas découvrir
Vor allem, was du entdecken wirst
Ici la vie la mort
Hier das Leben, der Tod
Crois-moi je n'en suis pas très fier
Glaub mir, ich bin nicht sehr stolz darauf
Laisse-moi te dire "boy"
Lass mich dir sagen, "Mädel"
Te voir dormir
Dich schlafen zu sehen
C'est un peu mourir "boy"
Ist ein bisschen wie sterben, "Mädel"
Ainsi soit-il...
So sei es...
On s'en ira
Wir werden gehen
On nous oubliera
Man wird uns vergessen
Ainsi soit-il
So sei es
Et tu seras
Und du wirst sein
La suite de ma vie
Die Fortsetzung meines Lebens
Ainsi soit-il
So sei es
On partira
Wir werden aufbrechen
Au milieu de rien
Mitten ins Nichts
Ainsi soit-il
So sei es
Mais tu vois
Aber siehst du
Un jour tu comprendras
Eines Tages wirst du verstehen
Des dieux ici ou
Dass Götter hier oder da
Que tout ça n'existe pas
Dass all das nicht existiert
On s'en ira
Wir werden gehen
On nous oubliera
Man wird uns vergessen
Ainsi soit-il
So sei es
Et tu seras
Und du wirst sein
La suite de ma vie
Die Fortsetzung meines Lebens
Ainsi soit-il
So sei es
On partira
Wir werden aufbrechen
Au milieu de rien
Mitten ins Nichts
Ainsi soit-il
So sei es
Eh tu vois
Hey, siehst du
C'était juste pour te dire
Es war nur, um dir zu sagen
J'aimerais bien que tu me croies
Ich möchte, dass du mir glaubst
Qu'aussi loin que tu verras
Dass, so weit dein Blick auch reicht,
Un chemin vers moi
ein Pfad zu mir
Tu nous retrouveras
dich uns wiederfinden lässt
Tu es ma vie
Du bist mein Leben
La suite de ma vie
Die Fortsetzung meines Lebens
Ainsi soit-il
So sei es
Tu m'a appris
Du hast mich gelehrt
A sauver ma vie
Mein Leben zu retten
Ainsi soit-il
So sei es
On partira
Wir werden aufbrechen
Fabriquer nos vies
Um unsere Leben zu gestalten
Ainsi soit-il.
So sei es.





Writer(s): Olivier Gerard, Nicolas Sirkis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.