Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
y
a
des
filles
comme
toi,
oui
comme
moi
Es
gibt
Mädchen
wie
dich,
ja,
wie
mich
À
la
route
infinie
Auf
der
unendlichen
Straße
Il
y
a
une
vie
comme
toi,
comme
moi
Es
gibt
ein
Leben
wie
deines,
wie
meines
Et
ça
n'en
finit
pas
Und
es
hört
nicht
auf
On
aimerait
retourner
le
monde
Wir
würden
gerne
die
Welt
umdrehen
Et
regarder
droit
devant
Und
geradeaus
schauen
La
vie,
maintenant
Das
Leben,
jetzt
Il
y
a
une
fille
comme
toi,
une
fille
comme
moi
Es
gibt
ein
Mädchen
wie
dich,
ein
Mädchen
wie
mich
Qui
part
vers
l'infini
Das
zur
Unendlichkeit
aufbricht
Il
y
a
un
garçon
comme
toi,
un
garçon
comme
moi
Es
gibt
einen
Jungen
wie
dich,
einen
Jungen
wie
mich
Et
ça
n'en
finira
pas
Und
es
wird
nicht
enden
C'est
comme
un
soleil
sans
fin
Es
ist
wie
eine
endlose
Sonne
Comme
un
ciel
qui
nous
appartient
Wie
ein
Himmel,
der
uns
gehört
Et
tout
ce
qu'on
y
trouvera
Und
alles,
was
wir
dort
finden
werden
C'est
juste
un
endroit
pour
toi
et
moi
Ist
nur
ein
Ort
für
dich
und
mich
Sous
les
volcans,
regarde-moi
et
souris-moi
Unter
den
Vulkanen,
sieh
mich
an
und
lächle
mich
an
Est-ce
que
ton
cœur
bat
pour
moi?
Schlägt
dein
Herz
für
mich?
Et
que
personne
ne
nous
fracasse
à
notre
place
Und
dass
niemand
uns
an
unserer
Stelle
zerbricht
Et
tant
pis
si
le
ciel
ne
nous
veut
pas
Und
egal,
wenn
der
Himmel
uns
nicht
will
Aller
vient
avec
moi
Komm,
geh
mit
mir
Il
y
a
un
genre
comme
toi,
un
genre
comme
moi
Es
gibt
einen
Typ
wie
dich,
einen
Typ
wie
mich
À
la
route
infinie
Auf
der
unendlichen
Straße
Il
y
a
un
genre
comme
toi,
comme
moi
Es
gibt
einen
Typ
wie
dich,
wie
mich
Et
ça
n'en
finira
pas
Und
es
wird
nicht
enden
On
pourra
retourner
le
monde
Wir
können
die
Welt
umdrehen
Se
regarder
justement
Uns
einfach
ansehen
La
vie
maintenant
Das
Leben
jetzt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.