Indochine - Nous demain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Indochine - Nous demain




En route, claque la portière et lève ton père
По дороге захлопни дверь и подними своего отца
En route, claque la portière et lève ton père
По дороге захлопни дверь и подними своего отца
En route
В пути
J'accélère
Я ускоряю шаг.
Comme un volontaire
Как доброволец
Rouler pour se retrouver
Сверните, чтобы найти себя
Foncer dans la fôret
Отправляйтесь на прогулку
Filer droit
Крутиться прямо
Regarder devant moi
Глядя перед собой
Pour m'habiller de toi
Чтобы одеться от тебя.
Et ne plus jamais freiner
И никогда больше не тормози
Juste le temps de tout oublier
Просто время все забыть
Derrière le brouillard et les marchands de mort
За туманом и торговцами смертью
Juste le temps d'arracher le rêve
Как раз время, чтобы вырвать мечту
Derrière les pluies et les marchands de rien
За дождями и торговцами ничего нет
Nous demain, bébé oui demain
Мы завтра, детка, да завтра
Nous enfin on se retrouvera
Наконец-то мы встретимся.
Nous demain, bébé oui demain
Мы завтра, детка, да завтра
Oui enfin on se soutiendra
Да, наконец-то мы поддержим друг друга
Contre le temps et le vent
Против погоды и ветра
On ne s'arrêtera pas
Мы не остановимся.
Contre forts et violents
Против сильных и жестоких
Oui on s'en ira
Так пойдет
J'accélère
Я ускоряю шаг.
Couvert de pneus crevés
Покрытый спущенными шинами
Comme se faire éjecter
Как извлечь
Nos projets dérapés
Наши проекты провалились
Rebalance
Перебалансировка
Dans le fond du fossé
В глубине канавы
Parfumer à l'essence
Аромат с эссенцией
Des trajets dépassés
Устаревшие поездки
Nous demain, bébé nous demain
Мы завтра, детка, мы завтра
Oui enfin on se retrouvera
Да, наконец-то мы встретимся
Nous demain, bébé oui enfin
Мы завтра, детка, да, наконец
Nous demain on se soutiendra
Завтра мы поддержим друг друга
Contre le temps et le sang
Против времени и крови
On ne s'arrêtera pas
Мы не остановимся.
Contre fort et violents
Против сильных и жестоких
Oui on s'en ira
Так пойдет
De nos joies ici-bas
О наших радостях здесь, внизу
De voir des choses dégueulasses
Видеть отвратительные вещи
De nos voies ici ou
Из наших путей здесь или там
Ce n'est plus notre place
Это больше не наше место
Nous demain bébé oui demain
Мы завтра, детка, да, завтра
Nous enfin on se retrouvera
Наконец-то мы встретимся.
De nos joies ici-bas
О наших радостях здесь, внизу
De voir des choses dégueulasses
Видеть отвратительные вещи
De nos voies ici ou
Из наших путей здесь или там
Ce n'est plus notre place
Это больше не наше место
Nous demain bébé oui demain
Мы завтра, детка, да, завтра
Nous enfin on ne s'arrêtera pas
Мы, наконец, не остановимся.





Writer(s): Nicola Sirkis, Olivier Gérard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.