Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paradize (Central Tour 2022)
Paradize (Central Tour 2022)
Toi,
viens
par
ici
Du,
komm
hierher
Je
dis
toi,
regarde-moi
Ich
sage,
Du,
sieh
mich
an
Toi,
si
tu
me
vis
Du,
wenn
du
mich
siehst
Oui
toi,
suis-moi
au
paradis
Ja,
Du,
folge
mir
ins
Paradies
S'éclaircir
pour
la
dernière
fois
Sich
zum
letzten
Mal
aufklären
A
s'introduire
juste
au
dessus
de
moi
Sich
direkt
über
mich
einführen
Tu
sauras
ce
qu'il
nous
reste
à
faire
Du
wirst
wissen,
was
uns
zu
tun
bleibt
On
revient
de
loin,
demain
sera
bien
Wir
kommen
von
weit
her,
morgen
wird
gut
sein
Tu
sentiras
au
fond
de
toi
Du
wirst
tief
in
dir
spüren
Que
c'est
par
ici
que
tout
recommenc'ra
Dass
es
hier
ist,
wo
alles
wieder
beginnt
Mais
qui
choisit,
que
la
vérité
Aber
wer
entscheidet,
dass
die
Wahrheit
Je
suis
prêt
que
si
tu
me
suis
Ich
bin
bereit,
wenn
du
mir
folgst
Que
si
tu
me
suis
Wenn
du
mir
folgst
Ce
que
tu
fais
Was
du
tust
Qui
m'extasie
Was
mich
in
Ekstase
versetzt
Pour
se
livrer
au
mal
ou
au
bien
Um
sich
dem
Bösen
oder
dem
Guten
hinzugeben
Ce
que
tu
sais
Was
du
weißt
Nous
extasie
Versetz
uns
in
Ekstase
Pour
des
milliers
d'années
et
tout
recommencer
Für
tausende
von
Jahren
und
alles
neu
zu
beginnen
Toi,
si
tu
me
suis
Du,
wenn
du
mir
folgst
Je
dis
toi,
on
va
au
paradis
Ich
sage,
Du,
wir
gehen
ins
Paradies
On
va
au
paradis
Wir
gehen
ins
Paradies
Ce
que
tu
fais
Was
du
tust
Qui
m'extasie
Was
mich
in
Ekstase
versetzt
Pour
se
livrer
au
mal
ou
au
bien
Um
sich
dem
Bösen
oder
dem
Guten
hinzugeben
Ce
que
tu
sais
Was
du
weißt
Nous
extasie
Versetz
uns
in
Ekstase
Pour
des
milliers
d'années
et
tout
recommencer
Für
tausende
von
Jahren
und
alles
neu
zu
beginnen
Montre-moi
la
vie
Zeig
mir
das
Leben
Montre-moi
ce
que
c'est
Zeig
mir,
was
es
ist
Montre-moi
tout
ce
que
tu
sentiras
Zeig
mir
alles,
was
du
fühlen
wirst
Même
si
on
l'interdit
Auch
wenn
es
verboten
ist
Et
même
au
paradis
Und
selbst
im
Paradies
On
restera
gravé
dans
nos
mémoires
Werden
wir
in
unseren
Erinnerungen
eingraviert
bleiben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olivier Gerard, Nicolas Sirkis, Anne Seguin Pons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.