Paroles et traduction Indochine - Pink Water 3 (feat. Brian Molko)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pink Water 3 (feat. Brian Molko)
Розовая Вода 3 (feat. Brian Molko)
Je
pars,
je
ne
reviendrai
jamais
Я
ухожу,
я
никогда
не
вернусь
Bientôt
le
monde
m'aura
oublié
tu
sais...
Скоро
мир
забудет
меня,
ты
знаешь...
Que
j'aille...
Пусть
я
уйду...
Je
recherche
un
endroit
pour
me
cacher
et
pour
me
faner
en
paix
Я
ищу
место,
чтобы
спрятаться
и
увянуть
в
мире
Ne
jamais
les
croire
Никогда
не
верь
им
Quand
ils
t'en
parleront
Когда
они
будут
говорить
тебе
обо
мне
Si
tu
pouvais
me
voir...
Если
бы
ты
могла
меня
видеть...
Je
partirai
et
je
resterai
Я
уйду
и
останусь
Seulement
vêtue
de
toi
Только
одетой
в
тебя
Souviens-toi
encore
Вспоминай
еще
Quelques
fois
de
moi...
Иногда
обо
мне...
Et
ne
leur
pardonne
pas
И
не
прощай
их
Get
me
out
of
this
place
Вытащи
меня
из
этого
места
Je
pars
je
ne
reviendrai
jamais
Я
ухожу,
я
никогда
не
вернусь
De
l'eau
de
rose
sur
moi...
Розовая
вода
на
мне...
Deux
filles
dans
un
jardin
Две
девушки
в
саду
Un
jardin
étrange
Странный
сад
Mais
retiens-moi
par
la
main
Но
держи
меня
за
руку
Et
si
demain
tu
ne
me
rejoins
pas
И
если
завтра
ты
не
присоединишься
ко
мне
Alors
continue
sans
moi
Тогда
продолжай
без
меня
Je
partirai
et
je
garderai
que
des
restes
de
toi
Я
уйду
и
сохраню
лишь
остатки
тебя
Souviens-toi
encore
quelques
fois
de
moi...
Вспоминай
еще
иногда
обо
мне...
Mais
ne
leur
pardonne
pas
Но
не
прощай
их
Get
me
out
of
this
place
Вытащи
меня
из
этого
места
Get
me
out
of
this
town
Вытащи
меня
из
этого
города
Before
I
drown
in
your
deep
Прежде
чем
я
утону
в
твоей
глубокой
I
won't
remember
your
face
Я
не
вспомню
твое
лицо
I
can't
remember
your
frown
Я
не
могу
вспомнить
твой
хмурый
взгляд
Because
I'll
drown
in
your
deep
Потому
что
я
утону
в
твоей
глубокой
Je
pars
je
ne
reviendrai
jamais
Я
ухожу,
я
никогда
не
вернусь
Bientôt
le
monde
m'aura
oublié
tu
sais
Скоро
мир
забудет
меня,
ты
знаешь
Je
partirai
et
je
resterai
Я
уйду
и
останусь
Seulement
vêtue
de
toi
Только
одетой
в
тебя
Souviens-toi
encore
Вспоминай
еще
Quelques
fois
de
moi...
Иногда
обо
мне...
Et
ne
leur
pardonne
pas
И
не
прощай
их
Je
partirai
et
je
garderai
que
des
restes
de
toi
Я
уйду
и
сохраню
лишь
остатки
тебя
Souviens-toi
encore
quelques
fois
de
moi...
Вспоминай
еще
иногда
обо
мне...
Mais
ne
leur
pardonne
pas
Но
не
прощай
их
Get
me
out
of
this
place
Вытащи
меня
из
этого
места
Get
me
out
of
this
town
Вытащи
меня
из
этого
города
Before
I
drown
in
your
deep
Прежде
чем
я
утону
в
твоей
глубокой
I
don't
remember
your
face
Я
не
помню
твоего
лица
I
can't
remember
your
frown
Я
не
могу
вспомнить
твой
хмурый
взгляд
Because
I'll
drown
in
your
deep
Потому
что
я
утону
в
твоей
глубокой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Sirchis, Brian Molko, Oli De Sat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.