Indochine - Punishment Park (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Indochine - Punishment Park (Live)




Punishment Park (Live)
Punishment Park (Live)
Ils passèrent comme des rois égarés
They walked like lost kings
A travers toute leur vie
Through all their lives
Dans des villages appauvris
In impoverished villages
Ils pensèrent résister
They thought to resist
Autour de gens agités
Around restless people
Que leur amour puisse exister
That their love could exist
Toutes les nuits à l'infini...
All nights endlessly...
Ah! l'infini
Ah! Endlessly
Car je ne crois pas que tout va bien par ici
For I don't believe that everything's okay here
Je veux aller quelque part
I want to go somewhere
Je veux aller vers un paradis
I want to go to a paradise
Ne pas m'enfermer dans un parc
Not to lock myself in a park
A attendre un jour qu'elle ne parte
Waiting for the day she'll leave
Pour une croisière sans retour
For a one-way cruise
Vers la Nouvelle Angleterre...
To New England...
Une croisière
A cruise
Mmh! Mmh! ...
Mmh! Mmh! ...
Car cet endroit ne lui disait plus rien
For this place meant nothing to her anymore
Elle y avait perdu, perdu son chemin
She had lost her way, her path there
Ah! son chemin
Ah! Her way
Mais je ne crois pas que tout va bien par ici
But I don't believe that everything's okay here
Je veux aller quelque part
I want to go somewhere
Je veux aller vers un paradis
I want to go to a paradise
On s'est construit et j'ai tout détruit
We built ourselves and I destroyed everything
On s'est détruit, on a reconstruit
We destroyed ourselves, we rebuilt
On s'est construit, on a tout détruit
We built ourselves, we destroyed everything
Je me suis détruit, on a tout détruit
I destroyed myself, we destroyed everything
On s'est puni
We punished ourselves
Oh! Oh!
Oh! Oh!
Mmh! Mmh! ...
Mmh! Mmh! ...
Car cet endroit ne lui disait plus rien
For this place meant nothing to her anymore
Elle y avait perdu son chemin
She had lost her way there
On s'est construit et j'ai tout détruit
We built ourselves and I destroyed everything
On s'est détruit, on a reconstruit
We destroyed ourselves, we rebuilt
On s'est construit, on a tout détruit
We built ourselves, we destroyed everything
Je me suis détruit, on a tout détruit
I destroyed myself, we destroyed everything
On s'est puni
We punished ourselves





Writer(s): Nicolas Dominique Leteurtre, Nicolas Sirchis, Philippe Eidel, Dominique Maurice Nicolas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.