Indochine - Punishment Park - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Indochine - Punishment Park




Punishment Park
Park of Punishment
Ils passèrent comme des rois égarés
They passed like stars lost
À travers toute leur vie
Throughout all their lives
Dans des villages appauvris
In poverty-stricken villages
Ils pensèrent résister
They thought to resist
Autour de gens agités
Around agitated people
Que leur amour puisse exister
That their love could exist
Toutes les nuits à l'infini
All nights to infinity
Ah, l'infini
Ah, infinity
Car je ne crois pas que tout va bien par-ici
Because I don't believe that everything is fine here
Je veux aller quelque part
I want to go somewhere
Je veux aller vers un paradis
I want to go to a paradise
Ne pas m'enfermer dans un parc
Not to lock me up in a park
À attendre un jour qu'elle ne parte
To wait one day for her to leave
Pour une croisière sans retour
For a one-way cruise
Vers la Nouvelle-Angleterre
To New England
Une croisière
A cruise
Car cet endroit ne lui disait plus rien
Because this place didn't tell her anything anymore
Elle y avait perdu, perdu son chemin
She had lost her way there
Ah, son chemin
Ah, her way
Mais je ne crois pas que tout va bien par-ici
But I don't believe that everything is fine here
Je veux aller quelque part
I want to go somewhere
Je veux aller vers un paradis
I want to go to a paradise
On s'est construit et j'ai tout détruit
We built ourselves up and I destroyed everything
On s'est détruit, on a reconstruit
We destroyed ourselves, we rebuilt
On s'est construit, on a tout détruit
We built ourselves up, we destroyed everything
Je m'suis détruit, on a tout détruit
I destroyed myself, we destroyed everything
On s'est puni
We punished ourselves
Car cet endroit ne lui disait plus rien
Because this place didn't tell her anything anymore
Elle y avait perdu, perdu son chemin
She had lost her way there
On s'est construit et j'ai tout détruit
We built ourselves up and I destroyed everything
On s'est détruit, on a reconstruit
We destroyed ourselves, we rebuilt
On s'est construit, on a tout détruit
We built ourselves up, we destroyed everything
Je m'suis détruit, on a tout détruit
I destroyed myself, we destroyed everything
On s'est puni
We punished ourselves





Writer(s): Nicolas Dominique Leteurtre, Nicolas Sirchis, Philippe Eidel, Dominique Maurice Nicolas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.