Indochine - Song for a Dream - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Indochine - Song for a Dream




Song for a Dream
Song for a Dream
J′aimerais être vivant
I would like to be alive
Et ne plus avoir peur
And not be afraid anymore
J'aimerais aimer mon père
I would like to love my father
J′aimerais savoir quoi faire
I would like to know what to do
J'aimerais bien le comprendre
I would like to understand him
J'aimerais bien qu′il attende
I would like him to wait
J′aimerais être important
I would like to be important
J'aimerais être un désir
I would like to be a desire
J′aimerai être impossible
I would like to be impossible
J'aimerais te voir guérir
I would like to see you heal
J′aimerais te voir grandir
I would like to see you grow
Atténuer tes douleurs
Ease your pain
Tombera les croix
The crosses will fall
Mon rêve réussira
My dream will come true
Tomberont les diables
The devils will fall
Les dieux n'existent pas
Gods do not exist
Attaque mes rêves ou détruis mon âme
Attack my dreams or destroy my soul
On sera un rêve incroyable
We will be an incredible dream
C′est juste ma vie, c'est juste mon âme
It's just my life, it's just my soul
On sera un rêve idéal
We will be an ideal dream
On aura une vie incroyable
We will have an incredible life
Je voudrais un rêve idéal
I would like an ideal dream
J'aimerais être un guerrier
I would like to be a warrior
Quelqu′un d′effrayant
Someone frightening
J'aimerais que tu reviennes
I would like you to come back
J′aimerais me sentir bien
I would like to feel good
Accueillir des réfugiés
Welcome refugees
Revenir en arrière
Go back in time
J'aimerais ne plus vieillir
I would like to stop getting old
Et n′y avoir jamais cru
And never have believed it
J'aimerais juste essayer
I would just like to try
Tombera les croix
The crosses will fall
Mon rêve réussira
My dream will come true
Tombera le diable
The devil will fall
Les dieux n′existent pas
Gods do not exist
Attaque les rêves ou détruis les âmes
Attack dreams or destroy souls
On sera un rêve incroyable
We will be an incredible dream
C'est juste ma vie, c'est juste mon âme
It's just my life, it's just my soul
On sera un rêve idéal
We will be an ideal dream
Tu seras un rêve idéal
You will be an ideal dream
On m′avait dit
I was told
Que toutes mes peurs disparaîtraient
That all my fears would disappear
Et moi la nuit je rêvais d′une vie incroyable
And at night I dreamt of an incredible life
Et moi la nuit je voudrais un rêve idéal
And at night I would like an ideal dream
Et moi j'oublie que demain nos réalités
And I forget that tomorrow our realities
J′aimerais être vivant
I would like to be alive
Être quelqu'un de bien meilleur
Be someone much better
J′aimerais aimer mon père
I would like to love my father
J'aimerais savoir comment faire
I would like to know how to do it
J′aimerais te voir grandir
I would like to see you grow
J'aimerais ne plus te voir souffrir
I would like to stop watching you suffer
J'aimerais revenir en arrière
I would like to go back in time
rien n′était important
Where nothing was important





Writer(s): Nicolas Sirkis, Renaud Rebillaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.