Indochine - Station 13 (Central Tour 2022) - traduction des paroles en allemand

Station 13 (Central Tour 2022) - Indochinetraduction en allemand




Station 13 (Central Tour 2022)
Station 13 (Zentraltour 2022)
Je suis ce que je savais
Ich bin, was ich wusste.
J'y ai dansé la nuit
Ich habe dort die Nacht durchtanzt.
L'esprit parfois retrouvé
Den Geist manchmal wiedergefunden,
Et parfois c'est fini
und manchmal ist es vorbei.
Je me raccroche à qui?
An wen klammere ich mich?
Tous mes héros sont morts
Alle meine Helden sind tot.
Ne restent que mes ennemis
Es bleiben nur meine Feinde,
Tant pis si j'ai eu tort
egal, ob ich Unrecht hatte.
Je suis ce que je savais
Ich bin, was ich wusste.
J'y ai baigné les soirs
Ich habe dort die Abende verbracht.
Je sens que tout va changer
Ich spüre, dass sich alles ändern wird.
J'ai vu le ciel si bas
Ich habe den Himmel so tief gesehen.
J'ai traversé les vies
Ich habe die Leben durchquert.
Tous mes héros sont morts
Alle meine Helden sind tot.
Ne restent que mes ennemis
Es bleiben nur meine Feinde,
Je m'y accroche encore
an die ich mich noch klammere.
Je suis ce que je savais
Ich bin, was ich wusste.
J'y ai baigné les soirs
Ich habe dort die Abende verbracht.
Je descendis toutes les rivières
Ich bin alle Flüsse hinuntergefahren,
Loin des Judas et des faux frères
fern von den Judassen und falschen Brüdern.
Il y aura un pas de toi
Es wird ein Schritt von dir sein,
Quand la nuit tombera près de nous
wenn die Nacht über uns hereinbricht.
Oui, oui, oui, c'est moi
Ja, ja, ja, ich bin es.
Oui, oui, oui, voilà
Ja, ja, ja, sieh her.
Je sais que tout va changer
Ich weiß, dass sich alles ändern wird.
J'y ai dansé la nuit
Ich habe dort die Nacht durchtanzt.
J'ai espionné tant que je pouvais
Ich habe spioniert, so viel ich konnte,
Et maintenant je sais
und jetzt weiß ich es.
Je me raccroche à qui?
An wen klammere ich mich?
Tous mes héros sont morts
Alle meine Helden sind tot.
Ne restent que mes ennemis
Es bleiben nur meine Feinde,
Bénis soient mes remords
gesegnet seien meine Gewissensbisse.
Tout est en train de changer
Alles ist dabei, sich zu ändern.
Je vois le ciel si bas
Ich sehe den Himmel so tief.
Je suis ce que je savais
Ich bin, was ich wusste.
J'y ai dansé un soir
Ich habe dort eines Abends getanzt.
On descendra toutes les rivières
Wir werden alle Flüsse hinunterfahren,
Loin des Judas et des faux frères
fern von den Judassen und falschen Brüdern.
Il y aura un pas de toi
Es wird ein Schritt von dir sein,
Quand la nuit tombera près de nous
wenn die Nacht über uns hereinbricht.
Oui, oui, oui, c'est moi
Ja, ja, ja, ich bin es.
Oui, oui, oui, voilà
Ja, ja, ja, sieh her.





Writer(s): Nicola Sirchis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.