Paroles et traduction Indochine - Traffic Girl (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traffic Girl (Live)
Traffic Girl (Live)
Là
dans
le
matin
immobile
In
the
still
morning
Depuis
des
mois
For
months
Une
ville
devant
tes
yeux
défile
A
city
unfolds
before
your
eyes
Mais
tu
n'en
bougeras
pas
But
you
can't
move
Dans
un
uniforme
mécanique
In
a
mechanical
uniform
Comme
une
poupée
tu
restes
là
You
stand
there
like
a
doll
Plus
rien
ne
bouge
plus
rien
ne
file
Nothing
moves,
nothing
goes
Depuis
longtemps,
longtemps
déjà
For
a
long,
long
time
Le
trafic
devant
tes
yeux
défile
Traffic
moves
before
your
eyes
Mais
n'existe
pas,
n'existe
pas
But
it's
not
there,
it's
not
there
Je
vois
le
soleil
qui
se
dessine
I
see
the
sun
rising
Comme
un
fantôme
sans
vie,
sans
voix
Like
a
ghost
without
life,
without
voice
Une
ombre
écrasée
qui
prend
racine
A
crushed
shadow
that
takes
root
Et
calque
ses
pas
sur
tes
pas
And
follows
in
your
footsteps
Gracile
et
rêveuse,
impassible
Graceful
and
dreamy,
impassive
Et
pourtant
plus
personne
n'y
croit
And
yet
no
one
believes
it
anymore
Personne
n'y
croit
No
one
believes
Plus
personne
n'y
croit
No
one
believes
Et
sous
le
soleil
qui
scintille
And
under
the
gleaming
sun
De
plus
en
plus
chaud,
tu
restes
là
Hotter
and
hotter,
you
stand
there
Et
bientôt
tu
perds
l'équilibre
And
soon
you
lose
your
balance
Puis
tu
t'écrases
de
haut
en
bas
Then
you
crash
down
from
high
above
Comme
dans
ce
monde
invisible
Like
in
that
invisible
world
Comme
le
monde
tu
sais
Like
the
world
you
know
Tu
ne
te
relèveras
pas
You
will
not
rise
up
Tu
ne
te
relèveras
pas
You
will
not
rise
up
Tu
ne
te
relèveras
pas
You
will
not
rise
up
J'aurais
voulu
te
voir
I
wanted
to
see
you
Encore
une
fois
Once
more
J'aurais
voulu
te
voir
I
wanted
to
see
you
Mais
comme
dans
ce
pays-là
But
like
in
that
country
Tu
ne
te
relèveras
pas
You
will
not
rise
up
Tu
ne
te
relèveras
pas
You
will
not
rise
up
Ne
restes
pas
Do
not
stay
Comme
un
soldat
de
bois
Like
a
wooden
soldier
Tu
bouges
et
tu
vois
au
loin
devant
toi
You
move
and
you
see
far
ahead
Comme
une
poupée
de
bois
Like
a
wooden
doll
Tu
bouges
et
tu
souris
pour
rien
devant
toi
You
move
and
you
smile
for
nothing
Comme
un
soldat
pour
moi
Like
a
soldier
for
me
Tu
danses
et
tu
penses,
et
tu
penses
à
quoi
You
dance
and
you
think,
and
you
think
of
what
Comme
un
soldat
en
bois
Like
a
wooden
soldier
Tu
danses
et
tu
penses
et
tu
penses
à
quoi
You
dance
and
you
think,
and
you
think
of
what
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mathieu Peudupin, Nicola Sirkis, Olivier Gerard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.