Indochine - Trois Nuits Par Semaine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Indochine - Trois Nuits Par Semaine




Trois Nuits Par Semaine
Three Nights a Week
C'est pour vous ça
This is for you
C'est dans la nuit de Rebecca
It's in Rebecca's night
Que la légende partira
That the legend will begin
Et aujourd'hui pour une troisième fois
And today for the third time
Elle décidait de sa première fois
She decided on her first time
C'est avec lui qu'elle le voulait
It's with him that she wanted it
Qu'elle désirait à ce qu'il l'aimait
That she desired him to love her
Et puis avec cet homme qui rit
And then with this man who laughs
Celui pour qui elle a choisi
The one for whom she has chosen
Et dans la chambre au pied du fleuve
And in the room at the foot of the river
La ville endormie les laisse seuls
The sleeping city leaves them alone
Et sous la chaleur et sans un bruit
And under the warmth and without a sound
Ils rattraperont toute la nuit, la nuit
They will catch up all night, the night
La nuit
The night
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Mais trois nuits par semaine
But three nights a week
C'est sa peau contre ma peau
It's your skin against my skin
Et je suis avec elle
And I'm with you
Plus fort
Stronger
Mais trois nuits par semaine, mais Bon Dieu, qu'elle est belle
But three nights a week, but God, you're beautiful
Mais trois nuits par semaine
But three nights a week
C'est son corps contre mon corps
It's your body against my body
C'est nos corps qui s'enchaînent
It's our bodies intertwined
Mais trois nuits par semaine, mais Bon Dieu, qu'elle est belle
But three nights a week, but God, you're beautiful
À bout de souffle comme une sirène
Breathless like a siren
Elle voit son corps qui se réveille
She sees her body awakening
Elle arrachait tous ses vêtements
She tore off all her clothes
Par quelques gestes élégants
With a few elegant gestures
Il posa les mains sur elle à rougir
He put his hands on her blushing
Il a tout voulu et on l'a puni
He wanted everything and he was punished
Elle caressa en douceur
She caressed gently
Comme pour oublier sa douleur
As if to forget her pain
Et il l'a prise dans ses bras
And he took her in his arms
Car elle avait un peu froid
Because she was a little cold
À cet instant et à chaque fois
At this moment and every time
Elle voudra le revoir au moins trois nuits, trois nuits
She will want to see him again at least three nights, three nights
Trois nuits
Three nights
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Mais trois nuits par semaine
But three nights a week
C'est sa peau contre ma peau
It's your skin against my skin
Et je suis avec elle
And I'm with you
Mais trois nuits par semaine, mais Bon Dieu, qu'elle est belle
But three nights a week, but God, you're beautiful
Mais trois nuits par semaine
But three nights a week
C'est son corps contre mon corps
It's your body against my body
C'est nos corps qui s'enchaînent
It's our bodies intertwined
Mais trois nuits par semaine, mais Bon Dieu, qu'elle est belle
But three nights a week, but God, you're beautiful
Alors pour la dernière fois ce soir au Stade de France
So for the last time tonight at the Stade de France
Vous êtes prêts
Are you ready
Tout l'monde
Everyone
À cet instant et à chaque fois
At this moment and every time
Elle voudra le revoir au moins trois nuits
She will want to see him again at least three nights
À cet instant et à chaque fois
At this moment and every time
Ils se donnèrent rendez-vous trois nuits, trois nuits
They made an appointment for three nights, three nights
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Mais trois nuits par semaine
But three nights a week
C'est sa peau contre ma peau
It's your skin against my skin
Et je suis avec elle
And I'm with you
Et trois nuits par semaine, mais Bon Dieu, qu'elle est belle
And three nights a week, but God, you're beautiful
Mais trois nuits par semaine
But three nights a week
C'est son corps contre mon corps
It's your body against my body
C'est nos corps qui s'enchaînent
It's our bodies intertwined
Mais trois nuits par semaine, mais Bon Dieu, qu'elle est belle
But three nights a week, but God, you're beautiful
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Encore une fois
One more time
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Encore
Again
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Putain Paris
Damn Paris
Un, deux, un, deux, un, deux, un, deux
One, two, one, two, one, two, one, two
Un, deux, un, deux, un, deux, trois, quatre
One, two, one, two, one, two, three, four
Mais trois nuits par semaine
But three nights a week
C'est sa peau contre ma peau
It's your skin against my skin
Et je suis avec elle
And I'm with you
Plus fort
Stronger
Et trois nuits par semaine, mais Bon Dieu, qu'elle est belle
And three nights a week, but God, you're beautiful
Plus fort
Stronger
Mais trois nuits par semaine
But three nights a week
C'est son corps contre mon corps
It's your body against my body
C'est nos corps qui s'enchaînent
It's our bodies intertwined
Mais trois nuits par semaine, mais Bon Dieu, qu'elle est belle
But three nights a week, but God, you're beautiful
Yeah
Yeah





Writer(s): Nicolas Sirchis, Nicolas Leteurtre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.