Indochine - Trump le monde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Indochine - Trump le monde




Trump le monde
Обмани мир
J′ai dans ma vie un côté sombre, un côté noir
Во мне есть тёмная сторона, чёрная сторона,
Une face cachée aux yeux du monde et un peu bizarre
Скрытая от глаз мира, немного странная.
Tu vois un peu comme dans Hunger Games je fixe les nuages
Ты понимаешь, немного как в "Голодных играх", я смотрю на облака,
Je joue et je veille sur toi avant de partir
Играю и слежу за тобой, прежде чем уйти,
Avant qu'il ne cède
Прежде чем всё рухнет.
I say we need to build a wall
Я говорю, нам нужно построить стену,
I say we need to build a wall
Я говорю, нам нужно построить стену,
I say we need to build a wall
Я говорю, нам нужно построить стену.
La la la la
Ла-ла-ла-ла,
La la la la
Ла-ла-ла-ла,
La la la la
Ла-ла-ла-ла.
I say we need to build a wall
Я говорю, нам нужно построить стену,
I say we need to build a wall
Я говорю, нам нужно построить стену,
I say we need to build a wall
Я говорю, нам нужно построить стену.
La la la la
Ла-ла-ла-ла,
La la la la
Ла-ла-ла-ла,
La la la la
Ла-ла-ла-ла.
I say we need to build a wall
Я говорю, нам нужно построить стену,
I say we need to build a wall
Я говорю, нам нужно построить стену,
I say we need to build a wall
Я говорю, нам нужно построить стену.
Alors oui il se souvient très bien
Да, он прекрасно помнит,
Que sa vie était comme un gros festin
Что его жизнь была как большой пир,
Un peu comme dans un rêve californien
Словно калифорнийская мечта,
Je dis "assez"
Я говорю: "Хватит".
Je leurs souris très poliment
Я улыбаюсь им очень вежливо,
Mais je les déteste sincèrement
Но искренне ненавижу их,
Comme une vieille ballerine devant ses petits rats
Как старая балерина перед своими ученицами,
Tu veux te battres
Ты хочешь драться?
Tout est si suspect pour lui
Всё так подозрительно для него,
Il trompe le monde et tant pis
Он обманывает мир, и пусть,
Hystérise les cerveaux
Доводит умы до истерики.
On avait rein vu venir d′aussi pire que ça
Мы не видели ничего хуже этого,
J'aurais voulu devenir ton petit ami
Я хотел бы стать твоим парнем,
Ou bien ta petite amie
Или твоей девушкой,
C'est comme tu le sentiras ou le voudras
Как ты почувствуешь или захочешь,
Ho oui c′est triste d′oublier
О, как грустно забывать здесь
Tout ce qui s'est passé ici
Всё, что произошло,
Je n′ai besoin aussi que d'un pont entre toi et moi
Мне нужен только мост между тобой и мной,
Juste un pont pour nous dire qu′on s'aime et puis voilà
Просто мост, чтобы сказать, что мы любим друг друга, и всё,
Devenir ton petit ami, ton roi qui t′accompagne
Стать твоим парнем, твоим королём, который сопровождает тебя
Dans un pays, dans un pays qui nous éloigne
В стране, в стране, которая нас разделяет.
La la la la
Ла-ла-ла-ла,
La la la la
Ла-ла-ла-ла,
La la la la
Ла-ла-ла-ла.
Alors oui il se souvient bien
Да, он хорошо помнит,
Que sa vie était comme un gros festin
Что его жизнь была как большой пир,
Un peu comme dans un rêve américain
Словно американская мечта,
Je lui dis "assez"
Я говорю ему: "Хватит".
Il nous sourit bien trop poliment
Он улыбается нам слишком вежливо,
Mais nous déteste sincèrement
Но искренне ненавидит нас,
Comme une vieille ballerine devant ses petits rats
Как старая балерина перед своими ученицами,
Il veut se battre
Он хочет драться.
Tout est trop suspect pour lui
Всё слишком подозрительно для него,
Il trompe le monde et tant pis
Он обманывает мир, и пусть,
Il trompe à tort son égo
Он обманывает своё эго.
As he won't find me
Ведь он не найдет меня,
As he won't find me
Ведь он не найдет меня,
As he won′t find me
Ведь он не найдет меня,
As he won′t fly
Ведь он не взлетит.
As he won't love me
Ведь он не полюбит меня,
As he won′t love me
Ведь он не полюбит меня,
As he won't love me
Ведь он не полюбит меня,
As he won′t say
Ведь он не скажет.
As he won't find me
Ведь он не найдет меня,
As he won′t find me
Ведь он не найдет меня,
As he won't find me
Ведь он не найдет меня,
As he won't say
Ведь он не скажет.





Writer(s): Nicola Sirkis, Olivier Gérard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.