Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Singe En Hiver (New version)
A Winter Monkey (New version)
Je
suis
rentré
d'Indochine
hier
matin
I
came
back
from
Indochina
yesterday
morning
J'ai
rapporté
des
dahlias
et
do
jasmin
I
brought
back
dahlias
and
jasmine
J'why
ai
laissé
ma
jeunesse
et
ma
moto
Where
I
left
my
youth
and
my
motorcycle
Je
suis
rentré
d'Indochine
I
came
back
from
Indochina
Sur
la
piste
Ho-Chi-Minh
j'aurais
dansé
On
the
Ho
Chi
Minh
trail,
I
would
have
danced
En
l'honneur
do
Vietminh
j'aurais
fumé
In
honor
of
the
Vietminh,
I
would
have
smoked
Je
suis
rentré
d'Indochine
hier
matin
I
came
back
from
Indochina
yesterday
morning
J'ai
rapporté
des
dahlias
et
do
jasmin
I
brought
back
dahlias
and
jasmine
Bob
Morane
est
étendu
Bob
Morane
is
laid
out
Brigitte
Béjot
entendue
Brigitte
Béjot
heard
Voilà
un
singe
en
hiver
Here
is
a
monkey
in
winter
J'entends
plus
les
hélicoptères
I
no
longer
hear
the
helicopters
Je
suis
rentré
d'Indochine
et
j'ai
trouvé
I
came
back
from
Indochina
and
I
found
Une
vie
bien
trop
facile
bête
à
crever
A
life
too
easy,
boring
J'ai
déposé
mes
dahlias
et
mon
jasmin
I
dropped
off
my
dahlias
and
my
jasmine
Je
suis
reparti
j'ai
dit
salut
j'vais
voir
plus
loin
I
left
again
I
said
goodbye
I'm
going
to
see
further
Plus
loin
see'est
toujours
l'indo
que
j'ai
trouvé
Further
is
still
the
Indo
that
I
found
Partout
see'est
l'indo
ma
vie
ça
on
le
sait
Everywhere
is
the
Indo,
my
life,
we
know
it
Et
depuis
je
pars
toutes
les
nuits
And
since
then
I
leave
every
night
Je
dépose
un
dahlia
au
pied
de
nos
vies
I
lay
a
dahlia
at
the
foot
of
our
lives
Voilà
un
singe
en
hiver
Here
is
a
monkey
in
winter
J'entends
plus
les
hélicoptères
I
no
longer
hear
the
helicopters
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerard Olivier, Jean Louis Bergheaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.