Paroles et traduction Indochine - Wuppertal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'entend
sortir
de
moi
I
hear
it
coming
out
of
me
J'entend
partir
de
là
I
hear
it
leaving
there
C'est
une
sorte
de
vie,
que
personne
ne
voudra
It's
a
kind
of
life
that
no
one
wants
C'est
une
sorte
de
vie,
j'espère
que
tu
me
choisiras
It's
a
kind
of
life,
I
hope
you'll
choose
me
Entre
ma
vie,
entre
tes
mains,
entres
tes
pas
Between
my
life,
between
your
hands,
between
your
steps
Entre
l'ennui,
entre
tes
doigts,
est-ce
que
ça
marchera?
Between
boredom,
between
your
fingers,
will
it
work?
Sur
un
fil,
j'obéis,
tes
petits
pas
On
a
thread,
I
obey,
your
little
steps
Sur
un
fil,
je
t'obéis
et
je
danserai
pour
toi
On
a
thread,
I
obey
you
and
I'll
dance
for
you
C'est
une
sorte
d'envie,
que
je
découvrirai
It's
a
kind
of
desire,
that
I
will
discover
Comme
une
sorte
de
défi
et
j'irai
jusqu'au
bout
Like
a
kind
of
challenge
and
I'll
go
all
the
way
J'entend
m'éblouir
de
moi
I
hear
myself
dazzling
J'entend
me
fleurir
de
ça
I
hear
myself
blossoming
from
this
Comme
une
nouvelle
vie,
que
je
ne
quitterai
pas
Like
a
new
life,
that
I
will
not
leave
Comme
une
si
belle
vie,
un
rêve
qui
dansera
Like
such
a
beautiful
life,
a
dream
that
will
dance
Comme
un
fil
entre
tes
mains,
entre
tes
pas
Like
a
thread
between
your
hands,
between
your
steps
Comme
un
fil
entre
tes
rêves,
entre
tes
doigts
Like
a
thread
between
your
dreams,
between
your
fingers
En
équilibre
je
te
suivrai,
pas
à
pas
In
balance
I
will
follow
you,
step
by
step
Comme
je
défile
entre
tes
yeux
et
je
danse
pour
moi
As
I
parade
between
your
eyes
and
I
dance
for
me
Ici,
travailler
la
terre
et
les
pluies
Here,
working
the
land
and
the
rains
Dans
la
brume
et
les
ailes
de
la
nuit
In
the
mist
and
the
wings
of
the
night
Ici
c'est
une
sorte
de
vie,
que
personne
ne
voudrai
Here
it's
a
kind
of
life
that
no
one
wants
Oui,
ne
voulait
Yes,
didn't
want
Dans
l'échange,
j'attend
de
vivre
et
puis
de
mourir
In
exchange,
I
wait
to
live
and
then
to
die
Que
c'est
dur
ici,
comme
un
sale
enfer
That
it's
hard
here,
like
a
dirty
hell
De
se
tuer
juste
le
corps
To
just
kill
the
body
Et
de
voir
grâce
à
toi,
oui
grâce
à
toi
And
to
see
thanks
to
you,
yes
thanks
to
you
Oui
mais
au
début
ça
faisait
tellement
bizarre
Yes
but
at
the
beginning
it
felt
so
strange
Quand
quelqu'un
me
touchait,
me
caressait
When
someone
touched
me,
caressed
me
Quand
quelqu'un
criait
et
me
faisait
danser
When
someone
screamed
and
made
me
dance
J'étais
bien,
oui
j'étais
bien
I
was
good,
yes
I
was
good
Alors
merci,
oui
merci
de
m'avoir
choisi
So
thank
you,
yes
thank
you
for
choosing
me
Merci
d'avoir
cru
tellement
en
moi
Thank
you
for
believing
in
me
so
much
Aujourd'hui
je
suis
devenu
ce
que
je
voulais
Today
I've
become
what
I
wanted
Oui,
ce
que
je
voulais
Yes,
what
I
wanted
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicola Sirkis, Olivier Gerard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.