Indrachapa Liyanage - Rosa Peththa - Indrachapa Liyanage - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Indrachapa Liyanage - Rosa Peththa - Indrachapa Liyanage




Rosa Peththa - Indrachapa Liyanage
Rosa Peththa - Indrachapa Liyanage
රෝස පෙත්තේ ලියූ පෙම් පතක්...
My love letter written on a rose petal...
නුරා උයන කැලබූ ඇරයුමක්...
My words, like a shimmering river, water the garden of your heart...
නොසිතු... නොපැතූ... මේ තරම්. මත්පහසක්...
Unthinkable... unexpected... such an intoxicating... delight.
පොරොන්දුවක්. වරෙන්තුවක්.
A promise. A covenant.
සහිත ඡේදයක්...
A paragraph filled with...
ආදරයේ දේවතාවියේ...
The goddess of love...
සිහින සැපම මැව්ව ජිවිතේ.
Who created the dreamlike happiness in my life.
අමුර්තේ බදුවූ මදු ගා අමුතූ...
I drank the wine of your love, intoxicating me with its sweetness...
ඔබ මැව්ව ලොවම පෙම් රසෝගයක්.
You turned the world into a symphony of love.
ආදරයේ මැවුම් කාරියේ...
You, the creator of love...
සියුම් සිනිදු ලෙසින් ලං වුනේ...
You approached me with a gentle smile...
ලැමදේ... තෙරපී... දොරගා ඇමතූ...
You caressed me... you embraced me... you invited me in...
ඔබේ හඩද ඇඩෙනසුලු නියෝගයක්.
The sound of your voice was like a divine command.
ඔබ මැව් මැදුර ම්... සුපිරි සිරගෙයක්.
You created a palace for me... a magnificent mansion.
මන්දහාස පිරුනු සුරපුරේ.
Filled with your radiant smile.
ගීත තෙපුල් පුරන සාදයේ...
The melodies that filled the air were like a sweet serenade...
සොදුරූ. කිදුරූ. සැනසූ. මදිරාවේ.
You charmed me. You seduced me. You intoxicated me with your love.
හදේ හැගුම් ඔබ හොරෙන් අරං.
You stole my heart and filled it with your love.





Writer(s): Ruwan Walpola, Sound Asia Production


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.