Indrachapa Liyanage feat. Raj Kumar - Irunu aththatu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Indrachapa Liyanage feat. Raj Kumar - Irunu aththatu




Irunu aththatu
Irunu aththatu
අහස හිරු ගිනි දැවෙනා
The sky, the sun, they are burning on fire,
සඳ ගිලී වත නොබලා
The moon swallowed up, not seen,
බිඳුණු තුරු පත් විසිරී- රුදු සුලඟේ
The leaves are scattered until they are broken - in the howling wind,
කෑ ගසා හඬා.
Crying, screaming.
රස රිසි ලෙසේ... රිසි ලෙසේ
Delicately and sweetly... sweetly,
බිඟු රද නැති ලොවේ නැති ලොවේ
There is no kingfisher in the kingfisherless world,
පිදු මල රහසිනේ රහසිනේ
The buds are secretive
පෙති හකුලා ගියේ. ඇයි ගියේ
The petals have withered. Why have they withered?
රුහිරු මා උර ගලනා
My heart is melting, my chest is burning
හද පෙඟී ඉකි බිඳිනා
With a beating heart, I'm grieving
ඉරුණු අත් තටු පැටලී- මල් නටුවේ
The sun-kissed hands have withered - in the dance of flowers,
වේදනා ගෙනේ...
Bringing pain...
බොල් පිනි පිසු නුඹේ නෙතගේ
In your tearful eyes, there are many teardrops
අතැඟිලි තුඩු පවා වැලපෙතේ
Even the tips of the fingers mourn
සුපිපුන මල් දහස් අතරේ
Amongst thousands of sweet-smelling flowers
නෙළු කුසුමිය ගියේ... හැර ගියේ
The blue lotus has left... has left forever





Indrachapa Liyanage feat. Raj Kumar - Sanda mithuri
Album
Sanda mithuri
date de sortie
03-07-2012



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.