Industria del Amor - Con la Esperanza Perdida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Industria del Amor - Con la Esperanza Perdida




Eran dos adolescentes viviendo un amor
Были два подростка, живущие любовью.
Se amaban con tanta fuerza y dedicación
Они любили друг друга с такой силой и самоотверженностью
Proponerle matrimonio era su intención
Предложение было его намерением.
Era lo que ella esperaba pero ese día no llego.
Это было то, на что она надеялась, но этот день не наступил.
Ella sufrió una desgracia y en un hospital
Она пережила несчастье и в больнице
Fue donde vino a encontrarla y estaba muy mal
Это было то место, где он пришел, чтобы найти ее, и это было очень плохо
Los doctores le dijeron ya no vivirá
Врачи сказали ему, что он больше не будет жить
El sintió casi morirse nada le importaba ya
Он чувствовал, что чуть не умер. ему было все равно.
El sintió casi morirse nada le importaba ya.
Он почувствовал, что чуть не умер, ему уже было все равно.
Con la esperanza perdida
С потерянной надеждой
Pidió al servicio militar
Попросил на военную службу
Que lo mandaran muy lejos
Чтобы его отправили далеко.
El quería irse a pelear
Он хотел поссориться.
Con la esperanza perdida
С потерянной надеждой
Vivió al otro lado del mar
Он жил на другой стороне моря.
Con el corazón sufriendo
С сердцем, страдающим,
Nunca la logro olvidar.
Я никогда не забываю ее.
Con la esperanza perdida
С потерянной надеждой
Pidió al servicio militar
Попросил на военную службу
Que lo mandaran muy lejos
Чтобы его отправили далеко.
El quería irse a pelear
Он хотел поссориться.
Con la esperanza perdida
С потерянной надеждой
Vivió al otro lado del mar
Он жил на другой стороне моря.
Con el corazón sufriendo
С сердцем, страдающим,
Nunca la logro olvidar.
Я никогда не забываю ее.
El tiempo lentamente se paso
Время медленно проходит.
Y con su pelo cano un día volvió
И с седыми волосами однажды он вернулся.
A aquel lugar donde la conoció
В то место, где он встретил ее.
Y no pudo creer lo que escucho.
И он не мог поверить своим ушам.
Fue un amigo de la infancia el que le contó
Это был друг детства, который рассказал ему
Que en una silla de ruedas ella lo espero
Что в инвалидной коляске она ждет его.
El como desesperado a buscarla corrió
Он, как в отчаянии, побежал за ней.
Y ahora con el pelo blanco el con ella se caso
И теперь с белыми волосами он женится на ней.
Y ahora con el pelo blanco el con ella se caso.
А теперь с белыми волосами он женится на ней.
Con la esperanza perdida.
С утраченной надеждой.





Writer(s): Salvador Vasquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.