Industria del Amor - De Tu Amor No Necesito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Industria del Amor - De Tu Amor No Necesito




Cuantas veces te pedí que no te fueras
Сколько раз я просил тебя не уходить.
Cuantas veces te imploré que te quedaras
Сколько раз я умолял тебя остаться.
Con lagrimas rodando en mis ojos
Со слезами, катящимися в моих глазах,
Y mi orgullo pisoteado por los suelos
И моя гордость растоптана по полу.
Sin embargo mis palabras no te importaron
Однако мои слова тебя не волновали.
Te marchaste te reíste de mi pena
Ты ушел, ты смеялся над моим горем.
Pero mira que tan bajo no has caído
Но посмотри, как низко ты не упал.
Que ahora vienes a pedirme que te perdone
Что теперь ты пришел просить меня простить тебя.
Porque, porque, porque
Потому что, потому что, потому что
Después de tanto tiempo a mi regresas
После стольких лет ты возвращаешься ко мне.
A pedirme que olvidemos lo pasado
Чтобы попросить меня забыть прошлое.
Y a implorarme que te tienda yo la mano
И умолять меня держать тебя за руку.
Porque, porque, porque
Потому что, потому что, потому что
Has venido a recordarme aquellos días
Ты пришел, чтобы напомнить мне о тех днях,
No me duele la verdad verte caída
Мне не больно, правда, видеть, как ты падаешь.
Pues irte de tu amor no necesito
Что ж, уходи от своей любви, мне не нужно.
Sin embargo mis palabras no te importaron
Однако мои слова тебя не волновали.
Te marchaste te reíste de mi pena
Ты ушел, ты смеялся над моим горем.
Pero mira que tan bajo no has caído
Но посмотри, как низко ты не упал.
Que ahora vienes a pedirme que te perdone
Что теперь ты пришел просить меня простить тебя.
Porque, porque, porque
Потому что, потому что, потому что
Después de tanto tiempo a mi regresas
После стольких лет ты возвращаешься ко мне.
A pedirme que olvidemos lo pasado
Чтобы попросить меня забыть прошлое.
Y a implorarme que te tienda yo la mano
И умолять меня держать тебя за руку.
Porque, porque, porque
Потому что, потому что, потому что
Has venido a recordarme aquellos días
Ты пришел, чтобы напомнить мне о тех днях,
No me duele la verdad verte caída
Мне не больно, правда, видеть, как ты падаешь.
Pues irte de tu amor no necesito
Что ж, уходи от своей любви, мне не нужно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.